Examples of using "¡actúa" in a sentence and their japanese translations:
もっと早く行動しなさい。
その薬はてきめんに効く。
- 年齢相応に振る舞うようにしなさい。
- 年相応にふるまえ。
彼はまるで狂っているかのように振舞っている。
タバコは脳に影響を与える。
薬の効き目を調べてみます。
- 彼はまるで王様のように行動をする。
- 彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。
ハムレットはまるで気が狂ったかのようにふるまう。
学生であるならそのように振舞いなさい。
彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。
- 彼が大きな顔をしていた。
- 彼は我が物顔をしていた。
誰も 危機の最中にいるような 行動を取りません
トリガーマイクを用意しました
そこから 雪はイグルーのように
そして私利私欲に任せて
十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
「あなたに関しては、ソウルト、私は言うだけです-いつものように行動してください」と言いました。
それを支配する複雑なメカニズムを 標的にする事によって
彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
攻撃が素早くて 強力な毒を持っている
漏斗型の巣穴が 声を増幅して遠くまで伝える
ノコギリヘビの毒は速く効き 1時間で死に至ることもある
突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。