Examples of using "Traducir" in a sentence and their italian translations:
- La traduzione è estenuante.
- Tradurre è estenuante.
Cominciamo la traduzione!
Tradurre, e poi?
- Devo tradurre le frasi.
- Io devo tradurre le frasi.
- Sono stanco di tradurre.
- Io sono stanco di tradurre.
- Mi aiuterai a tradurre?
- Mi aiuterà a tradurre?
- Mi aiuterete a tradurre?
Mi piace molto tradurre.
Possono i computer tradurre opere letterarie?
- Non sono capace di tradurre questa frase.
- Non sono capace di tradurre questa sentenza.
- Non so tradurre questa frase.
- Io non so tradurre questa frase.
- Non sono in grado di tradurre questa frase.
- Io non sono in grado di tradurre questa frase.
- Non sono in grado di tradurre questa sentenza.
- Io non sono in grado di tradurre questa sentenza.
- Io non sono capace di tradurre questa frase.
- Potresti tradurre dall'inglese al giapponese?
- Sai tradurre dall'inglese al giapponese?
- Tu sai tradurre dall'inglese al giapponese?
- Sa tradurre dall'inglese al giapponese?
- Lei sa tradurre dall'inglese al giapponese?
- Sapete tradurre dall'inglese al giapponese?
- Voi sapete tradurre dall'inglese al giapponese?
Mi piace tradurre le tue frasi.
- Non posso tradurre questo libro.
- Non riesco a tradurre questo libro.
Chi vuole tradurre questo articolo?
Chi vuole tradurre questo articolo?
Grazie di tradurre le mie frasi.
- Qualcuno riesce a tradurre questa frase?
- Qualcuno può tradurre questa frase?
- Qualcuno può tradurre questa sentenza?
- Qualcuno riesce a tradurre questa sentenza?
Mi piace tradurre le citazioni.
Non voglio tradurre questa frase.
Quanto tempo ci è voluto per tradurre questo libro?
I computer possono tradurre delle opere letterarie?
Gli ho promesso di tradurre tutta l'interfaccia.
Tradurre quel testo sarà molto facile.
È una parola difficile da tradurre.
Non si può tradurre senza interpretare.
Il mio sogno era tradurre quel romanzo.
- Non ha provato a tradurre la lettera.
- Lei non ha provato a tradurre la lettera.
- Non provò a tradurre la lettera.
- Lei non provò a tradurre la lettera.
È molto difficile tradurre questa parola.
Possono i computer tradurre opere letterarie?
È severamente proibito tradurre questa frase!
- Non ho voglia di tradurre questa frase.
- Non ho voglia di tradurre questa sentenza.
- Non mi va di tradurre questa frase.
- Non mi va di tradurre questa sentenza.
È difficile tradurre una barzelletta in un'altra lingua.
Quanto ti ci è voluto per tradurre questo libro?
C'è sempre qualcosa da tradurre su Tatoeba.
- Potresti aiutarci a tradurre questo testo?
- Potreste aiutarci a tradurre questo testo?
- Potrebbe aiutarci a tradurre questo testo?
- Ci potresti aiutare a tradurre questo testo?
- Ci potreste aiutare a tradurre questo testo?
- Ci potrebbe aiutare a tradurre questo testo?
- Mi piace tradurre le frasi di Charlotte.
- A me piace tradurre le frasi di Charlotte.
- Di quanto tempo hai avuto bisogno per tradurre il libro?
- Di quanto tempo ha avuto bisogno per tradurre il libro?
- Di quanto tempo avete avuto bisogno per tradurre il libro?
Nessuno ha il diritto di tradurre questa frase.
Quella parola è molto difficile da tradurre.
Tradurre un testo ceco è molto difficile.
Lei non provò a tradurre la lettera.
Amo tradurre le frasi che mi piacciono.
Non ho voglia di tradurre questa frase.
- Non sono capace di tradurre questa frase.
- Non sono capace di tradurre questa sentenza.
- Non c'è nulla che non si possa tradurre.
- Non c'è niente che non si possa tradurre.
- Mi piace la sfida di tradurre l'intraducibile.
- A me piace la sfida di tradurre l'intraducibile.
Le frasi di Mary sono facili da tradurre.
- Non hai le palle di tradurre questa frase.
- Non avete le palle di tradurre questa frase.
- Non posso tradurre questa frase. È troppo lunga.
- Io non posso tradurre questa frase. È troppo lunga.
- Non riesco a tradurre questa frase. È troppo lunga.
- Io non riesco a tradurre questa frase. È troppo lunga.
È difficile tradurre una poesia in un'altra lingua.
Nessuno vuole tradurre le sue frasi perché sono stupide.
Tradurre questo materiale richiede molta pazienza.
Potete aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?
Questa frase può essere tradotta in diversi modi.
Ho bisogno di aiuto con la traduzione di questo documento in francese.
Le frasi di Dan sono facili da tradurre.
Non so come tradurre questa frase in russo.
È la prima volta che mi stanco di tradurre.
- Mi puoi aiutare a tradurre queste frasi in cinese?
- Puoi aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?
- Potete aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?
- Non sappiamo ancora tradurre dall'esperanto al danese.
- Noi non sappiamo ancora tradurre dall'esperanto al danese.
- Non possiamo ancora tradurre dall'esperanto al danese.
- Noi non possiamo ancora tradurre dall'esperanto al danese.
- Non riusciamo ancora a tradurre dall'esperanto al danese.
- Noi non riusciamo ancora a tradurre dall'esperanto al danese.
- Prova a capirlo in spagnolo senza tradurlo in inglese.
- Provate a capirlo in spagnolo senza tradurlo in inglese.
- Provi a capirlo in spagnolo senza tradurlo in inglese.
- Prova a capirla in spagnolo senza tradurla in inglese.
- Provate a capirla in spagnolo senza tradurla in inglese.
- Provi a capirla in spagnolo senza tradurla in inglese.
Non si finisce mai di tradurre frasi su Tatoeba.
Sembra che tu abbia iniziato a tradurre questo ma non hai finito.
Mi dareste una mano a tradurre queste frasi in italiano?
Questa frase può essere tradotta in arabo in molti modi.
È difficile tradurre una poesia scritta in una lingua straniera.
Le frasi che scrive Tom sono molto difficili da tradurre.
Posso aiutare a tradurre il sito web in altre lingue?
Mi ci sono volute più di 2 ore per tradurre poche pagine di inglese.
È più divertente tradurre frasi su Tatoeba che fare i compiti.
- Ho finito di tradurre tutto quello che mi hai chiesto di tradurre.
- Ho finito di tradurre tutto quello che mi ha chiesto di tradurre.
- Ho finito di tradurre tutto quello che mi avete chiesto di tradurre.
Bráulio è stanco di tradurre frasi ed è andato a letto.
Potete aiutarmi a tradurre questa frase nella vostra lingua madre?
Puoi aiutarmi a tradurre questa frase nella tua lingua madre?
Fare uno schizzo è una cosa, ma tradurre uno schizzo
Google Translate non riesce a tradurre frasi o dare definizioni delle singole parole.
Puoi aggiungere frasi che non sai come tradurre. Forse qualche altro utente lo saprà.
Mi ci sono volute più di 2 ore per tradurre poche pagine di inglese.
Anche se sembra impossibile tradurre questo gioco di parole, molte persone ci provano!
Ci sono molte frasi senza traduzione.
- Sai come ci si sente a tradurre un centinaio di variazioni simili di una frase?
- Tu sai come ci si sente a tradurre un centinaio di variazioni simili di una frase?
Tradurre quella frase alla lettera è stato uno stupido errore. Il significato era totalmente diverso.