Translation of "Seguido" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Seguido" in a sentence and their italian translations:

¿Vas seguido allí?

- Ci vai spesso?
- Ci va spesso?
- Ci andate spesso?

¿Le veías seguido?

- L'hai visto spesso?
- L'ha visto spesso?
- Lo avete visto spesso?

Viaja seguido al extranjero.

Lui è costantemente all'estero.

Ojalá hubiera seguido tu consejo.

Se solo avessi seguito il tuo consiglio.

Ella seguido cambia de opinión.

- Cambia spesso idea.
- Lei cambia spesso idea.

Él seguido cambia de opinión.

- Cambia spesso idea.
- Lui cambia spesso idea.

Voy tan seguido como puedo.

Vado lì più spesso che posso.

Habla seguido de su prometido.

- Parla spesso del suo fidanzato.
- Lei parla spesso del suo fidanzato.

¿Qué tan seguido comes pescado?

- Quanto spesso mangi pesce?
- Quanto spesso mangi del pesce?

- Ojalá él me escribiese más seguido.
- Me gustaría que él escribiera más seguido.

Mi piacerebbe che scrivesse di più.

Ojalá él me escribiese más seguido.

Vorrei che scrivesse più spesso.

El clima cambia seguido en Inglaterra.

Il tempo cambia spesso in Inghilterra.

Voy seguido a pescar a ese río.

- Vado spesso a pescare in quel fiume.
- Io vado spesso a pescare in quel fiume.

Ojalá hubiera seguido el consejo del doctor.

Vorrei aver seguito il consiglio del dottore.

Debiste haber seguido el consejo de Mary.

Dovevi seguire il consiglio di Mary.

Debimos haber seguido el consejo de Mary.

Avremmo dovuto seguire il consiglio di Mary.

Bob intenta dejar de fumar muy seguido.

Bob prova spesso a smettere di fumare.

Tom llega tarde al colegio bastante seguido.

Tom è piuttosto spesso in ritardo per la scuola.

Yo no veo a Tom muy seguido.

Non vedo spesso Tom.

Tom debió haber seguido el consejo de Mary.

- Tom dovrebbe seguire il consiglio di Mary.
- Tom dovrebbe seguire i consigli di Mary.

Él debió haber seguido el consejo de Mary.

Lui doveva seguire il consiglio di Mary.

Tom no va a la iglesia muy seguido.

Tom non va in chiesa molto spesso.

Mientras, el costo de estas medicinas ha seguido aumentando,

Nel frattempo, i prezzi per questi farmaci hanno continuato a crescere,

Si Mary supiera nadar, iría más seguido a la playa.

Se Mary sapesse nuotare, andrebbe in spiaggia più spesso.

El problema ha surgido simplemente porque no has seguido mis instrucciones.

Il problema s'è creato semplicemente perché non mi hai dato retta.

A personas que han seguido el curso de la protesta no violenta,

persone che hanno imboccato la via della protesta nonviolenta,

- Ella habla con su novio a menudo.
- Habla seguido con su prometido.

Parla spesso con il suo fidanzato.

Si él hubiera seguido el consejo de su doctor, quizás no habría muerto.

Se avesse seguito il consiglio del suo medico, non sarebbe morto.

- No cambies de parecer tan seguido.
- No cambies de opinión tan a menudo.

- Non cambiare idea così spesso.
- Non cambiate idea così spesso.
- Non cambi idea così spesso.

- Los trenes pasan más seguido que los autobuses.
- Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses.

i treni arrivano più spesso degli autobus.

- Voy seguido a la playa porque vivo cerca del mar.
- Voy con frecuencia a la playa porque vivo cerca del mar.

- Vivo vicino al mare, quindi ho spesso l'occasione di andare in spiaggia.
- Io vivo vicino al mare, quindi ho spesso l'occasione di andare in spiaggia.
- Abito vicino al mare, quindi ho spesso l'occasione di andare in spiaggia.
- Io abito vicino al mare, quindi ho spesso l'occasione di andare in spiaggia.