Translation of "Jugar" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Jugar" in a sentence and their italian translations:

Quiero jugar.

- Voglio giocare.
- Io voglio giocare.
- Voglio suonare.
- Io voglio suonare.

¿Querés jugar?

- Vuoi giocare?
- Vuoi suonare?
- Vuole giocare?
- Vuole suonare?
- Volete suonare?
- Volete giocare?

¿Sabe jugar?

Sai giocare?

- ¿Sabes jugar Mahjong?
- ¿Sabes jugar a mahjong?

- Sai come si gioca a mah-jong?
- Sai giocare a mahjong?
- Tu sai giocare a mahjong?
- Sa giocare a mahjong?
- Lei sa giocare a mahjong?
- Sapete giocare a mahjong?
- Voi sapete giocare a mahjong?

- ¿Te gustaría jugar conmigo?
- ¿Querrías jugar conmigo?

- Vorresti giocare con me?
- Vorresti suonare con me?

- Ven a vernos jugar.
- Venid a vernos jugar.

- Vieni a vederci suonare.
- Venite a vederci suonare.
- Venga a vederci suonare.
- Vieni a vederci giocare.
- Venite a vederci giocare.
- Venga a vederci giocare.

- Estamos listos para jugar.
- Estamos listas para jugar.

Siamo pronti a giocare.

- Me gusta jugar futbol.
- Me gusta jugar al fútbol.
- Me gusta jugar al futbol.

Mi piace giocare a calcio.

- ¿Os gustaría jugar con nosotros?
- ¿Te gustaría jugar con nosotros?
- ¿Quieres jugar con nosotros?

- Vorresti giocare con noi?
- Vorreste giocare con noi?
- Vorrebbe giocare con noi?

Tom quiere jugar.

- Tom vuole suonare.
- Tom vuole giocare.

No quiero jugar.

- Non voglio giocare.
- Io non voglio giocare.
- Non voglio suonare.
- Io non voglio suonare.

"vamos a jugar."

"giochiamo".

Puedo jugar fútbol.

- So giocare a calcio.
- Io so giocare a calcio.

Jugar es sano.

- Giocare è salutare.
- Suonare è salutare.

- Él sabe jugar tenis.
- Él sabe jugar al tenis.

Riesce a giocare a tennis.

- Me gusta jugar golf.
- Me gusta jugar al golf.

Io gioco volentieri a golf.

- Voy a jugar al tenis.
- Voy a jugar tenis.

- Vado a giocare a tennis.
- Sto andando a giocare a tennis.

- Jugar a las cartas es divertido.
- Es divertido jugar a las cartas.
- Jugar cartas es divertido.

È divertente giocare a carte.

- Jugar al béisbol es divertido.
- Es divertido jugar al béisbol.

È divertente giocare a baseball.

- Yo le vi jugar béisbol.
- Le vi jugar al béisbol.

L'ho visto giocare a baseball.

- Tom sabe jugar al fútbol.
- Tom puede jugar al fútbol.

- Tom è capace di giocare a calcio.
- Tom è in grado di giocare a calcio.

- Fuimos a jugar al parque.
- Fuimos al parque a jugar.

- Siamo andati al parco a giocare.
- Andammo al parco a giocare.
- Siamo andati al parco a suonare.
- Andammo al parco a suonare.

- ¿Quieres jugar con nosotros al fútbol?
- ¿Quieres jugar al fútbol con nosotros?
- ¿Quieres jugar fútbol con nosotros?

Vuoi giocare a calcio con noi?

¿Puedo salir a jugar?

Posso uscire a giocare?

Me cuesta jugar golf.

- Non è facile per me giocare a golf.
- Per me non è facile giocare a golf.

Ella solía jugar baloncesto.

- Giocava a basket.
- Lei giocava a basket.

Él sabe jugar tenis.

- Sa giocare a tennis.
- Lui sa giocare a tennis.
- Può giocare a tennis.
- Lui può giocare a tennis.
- Riesce a giocare a tennis.
- Lui riesce a giocare a tennis.

Me gusta jugar ajedrez.

- Mi piace giocare a scacchi.
- A me piace giocare a scacchi.

¡Ve a jugar beisbol!

- Vai a giocare a baseball!
- Vada a giocare a baseball!
- Andate a giocare a baseball!

Los niños necesitan jugar.

- I bambini hanno bisogno di giocare.
- I bambini devono giocare.

Quiero jugar al tenis.

Voglio giocare a tennis.

Me gusta jugar deportes.

- Mi piace fare degli sport.
- A me piace fare degli sport.

Jugar tenis es fácil.

Giocare a tennis è facile.

¿Debes jugar D&D?

Dovresti giocare a D&D?

Yo disfruto jugar ajedrez.

- Mi piacciono gli scacchi.
- A me piacciono gli scacchi.

Jugar tenis es divertido.

Giocare a tennis è divertente.

No quiero jugar más.

- Non voglio più giocare.
- Io non voglio più giocare.
- Non voglio più suonare.
- Io non voglio più suonare.

Yo también quiero jugar.

- Voglio anche giocare.
- Io voglio anche giocare.
- Voglio anche suonare.
- Io voglio anche suonare.

Yo disfruto jugar póker.

- Mi piace il poker.
- A me piace il poker.

jugar al tenis.

- So giocare a tennis.
- Io so giocare a tennis.

¡Vamos a jugar béisbol!

Giochiamo a baseball!

¿Puedo irme a jugar?

Posso andare a giocare?

Mi perro quiere jugar.

Il mio cane vuole giocare.

- ¿Te gusta jugar voleibol?
- ¿A usted le gusta jugar al voleibol?

- Ti piace giocare a pallavolo?
- Vi piace giocare a pallavolo?
- Le piace giocare a pallavolo?
- A te piace giocare a pallavolo?
- A voi piace giocare a pallavolo?
- A lei piace giocare a pallavolo?

- ¿Dónde se puede jugar al futbolín?
- ¿Dónde se puede jugar al metegol?
- ¿Dónde se puede jugar taca-taca?

Dove si può giocare a calcio balilla?

- Le gusta jugar al fútbol.
- A él le gusta jugar al fútbol.
- A él le gusta jugar fútbol.

A lui piace giocare a calcio.

- ¿Quieres jugar con nosotros al fútbol?
- ¿Quieres jugar al fútbol con nosotros?

Vuoi giocare a calcio con noi?

- Apenas empecé a jugar tenis.
- Acabo de empezar a jugar al tenis.

Ho appena cominciato a giocare a tennis.

A jugar un juego multijugador.

e una partita multigiocatore.

Los niños deberían jugar fuera.

- I bambini dovrebbero giocare all'esterno.
- I bambini dovrebbero suonare all'esterno.

Me gustaría jugar al tenis.

Mi piacerebbe giocare a tennis.

- ¿Querrías jugar conmigo?
- ¿Jugarías conmigo?

- Vuoi giocare con me?
- Giocheresti con me?

Es interesante jugar al baloncesto.

- È interessante giocare a basket.
- È interessante giocare a pallacanestro.

Me gusta jugar al baloncesto.

- Mi piace giocare a basket.
- A me piace giocare a basket.

Le gusta jugar al fútbol.

A lui piace giocare a calcio.

No sabe jugar al golf.

- Non sa giocare a golf.
- Lui non sa giocare a golf.

Me gusta jugar al tenis.

Mi piace giocare a tennis.

¡Vamos a jugar al fútbol!

Giochiamo a calcio!

Jugar al baloncesto es divertido.

- Giocare a basket è divertente.
- Giocare a pallacanestro è divertente.

Él sabe jugar al béisbol.

- Sa giocare a baseball.
- Lui sa giocare a baseball.

Es divertido jugar al béisbol.

È divertente giocare a baseball.

Yo le vi jugar béisbol.

- L'ho visto giocare a baseball.
- Io l'ho visto giocare a baseball.
- Lo vidi giocare a baseball.
- Io lo vidi giocare a baseball.

Mi pasatiempo es jugar golf.

Il mio hobby è giocare a golf.

Le vi jugar al béisbol.

L'ho visto giocare a baseball.

No tengo tiempo para jugar.

- Non ho tempo di giocare.
- Io non ho tempo di giocare.

¿Vamos a jugar al billar?

Andiamo a giocare a biliardo?

No quiero jugar con Tom.

- Non voglio giocare con Tom.
- Io non voglio giocare con Tom.
- Non voglio suonare con Tom.
- Io non voglio suonare con Tom.

Vete a jugar con Tom.

- Vai a giocare con Tom.
- Vada a giocare con Tom.
- Andate a giocare con Tom.
- Vai a suonare con Tom.
- Vada a suonare con Tom.
- Andate a suonare con Tom.

¿No te gusta jugar conmigo?

Non ti piace giocare con me?

Nos gusta jugar al fútbol.

- Ci piace giocare a calcio.
- A noi piace giocare a calcio.

Jugar al béisbol es divertido.

Giocare a baseball è divertente.

Pero si te interesa jugar,

Ma se siete interessati a giocare

Tom sabe jugar al fútbol.

Tom sa giocare a calcio.

Ella sabe jugar al póquer.

- Sa come giocare a poker.
- Sa giocare a poker.
- Lei sa giocare a poker.

Vamos a jugar al quidditch.

Giochiamo a quidditch.

¿Te gusta jugar al golf?

- Ti piace giocare a golf?
- Vi piace giocare a golf?
- Le piace giocare a golf?
- A te piace giocare a golf?
- A voi piace giocare a golf?
- A lei piace giocare a golf?

Jugar fuera es muy divertido.

È molto divertente giocare fuori.

Les vi jugar al béisbol.

Li ho visti giocare a baseball.

Preferiría jugar tenis que nadar.

- Preferirei giocare a tennis che nuotare.
- Io preferirei giocare a tennis che nuotare.

Quiero jugar a las cartas.

- Voglio giocare a carte.
- Io voglio giocare a carte.