Translation of "Resulta" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Resulta" in a sentence and their italian translations:

Porque resulta

Perché a quanto pare,

Me resulta familiar.

Sembra familiare.

Me resulta agotador escucharlo.

- Trovo estenuante ascoltarlo.
- Io trovo estenuante ascoltarlo.

Me resulta difícil creerlo.

Faccio fatica a crederci.

Y por eso resulta contraintuitivo:

e quindi risulta controintuitivo:

También, resulta que los daneses

A quanto pare i danesi

Me resulta fácil leer este libro.

È facile per me leggere questo libro.

Resulta peligroso mezclar amoníaco con lejía.

Mescolare l'ammoniaca e la candeggina è pericoloso.

El francés no me resulta fácil.

Il francese non è facile per me.

Esta película me resulta muy interesante.

Questo film è molto interessante per me.

Le resulta imposible dejar de fumar.

Lui non è capace di smettere di fumare.

Resulta que pasaba por el mismo dolor.

Venni a sapere che ci era passato anche lui.

Resulta que seguir el dinero es útil.

A quanto pare, può essere utile seguire il denaro.

No te preocupes, resulta bien al final".

Non ti preoccupare, alla fine è tutto OK."

Y por eso nos resulta tan difícil.

e questo è ciò che ce lo rende così difficile.

- Me resulta irresistible.
- No puedo con ella.

Non riesco a resisterle.

Pero hoy esa intención resulta imposible de reconocer.

Ma oggi questo obiettivo è stato completamente stravolto.

Bueno, resulta que se ha vuelto dolorosamente obvio

Beh, a quanto pare è diventato del tutto evidente

Resulta ser que a estos pacientes con TOC

Quindi, risulta che questi pazienti affetti da DOC,

Y resulta que somos, de hecho, muy vulnerables.

E si è visto che siamo molto vulnerabili.

Ahora resulta que no es culpa de nadie.

Ora risulta che nessuno sia colpeviole di questo.

- Tu nombre me suena familiar.
- Me suena tu nombre.
- Tu nombre me resulta familiar.
- Su nombre me resulta familiar.

Il tuo nome mi suona familiare.

Resulta que justo en el límite del Joven Dryas,

È saltato fuori che proprio al limite del Dryas recente

Resulta curioso que cuando empecé a investigar a Burroughs,

Ero piuttosto divertito, perché durante le indagini su Burroughs

Y resulta que esa base es amor y no violencia.

Vale a dire, l'amore e la nonviolenza.

- Esa canción me resulta conocida.
- Esa canción me suena conocida.

Quella canzone mi suona familiare.

Porque soy experto en un problema que les resulta imposible resolver:

in quanto esperto di un problema che credono irrisolvibile:

Y si resulta ser falsa, la ponemos en nuestro sitio web.

Se si rivela falsa, la inseriamo nel nostro sito.

Pero resulta que los frenos están en un área totalmente diferente.

Ma a quanto pare i freni si trovano in una zona completamente diversa.

Y resulta que estoy viviendo como los Adams o como los Simpson.

e risulta che sto vivendo come la famiglia Addams o come I Simpson.

Y a los Gobiernos les resulta muy fácil quedarse de brazos cruzados

Troppo facilmente i governi si fanno da parte

- Me resulta fácil leer este libro.
- Para mí es fácil leer este libro.

È facile per me leggere questo libro.

- El francés no nos resulta fácil.
- El francés no es fácil para nosotros.

Per noi, il francese non è semplice.

- Aunque odio de veras la gramática, es útil.
- Aunque odio de veras la gramática, resulta útil.
- Aunque verdaderamente odio la gramática, es útil.
- Aunque verdaderamente odio la gramática, resulta útil.

- Anche se odio davvero la grammatica, è utile.
- Anche se odio veramente la grammatica, è utile.

Si resulta que saben, por ejemplo, que una cosa redonda y roja se llama manzana,

Se sapeste che, ad esempio, la cosa rossa e rotonda è chiamata "mela",

Resulta que la causa del desacato fue aceptar la participación de 3 diputados de la oposición

Risulta che la causa dell'oltraggio è stata accettare la partecipazione di 3 deputati dell'opposizione

Nada me resulta tan tierno como una pareja vieja caminando por la calle mano en mano.

Per me non c'è niente di più tenero di una coppia di anziani che va per strada mano nella mano.

Resulta imposible diferenciar desde un punto de vista bioquímico entre una neurosis obsesiva y un intenso amor.

Sembra che sia impossibile distinguere una nevrosi ossessiva da un amore intenso dal punto di vista biochimico.

- Me va a resultar imposible terminar el trabajo en una hora.
- Me resulta imposible acabar el trabajo en una hora.

È impossibile per me finire il lavoro in un'ora.

- Es difícil distinguirte de tu hermano.
- Resulta difícil distinguirle a usted de su hermano.
- Es difícil diferenciarte de tu hermano.

È difficile distinguerti da tuo fratello.

- Conozco muchas palabras en francés pero me resulta difícil combinarlas en oraciones.
- Conozco muchas palabras en francés pero me es difícil combinarlas en oraciones.

Conosco molte parole in francese, ma a fatico riesco a comporre delle frasi con loro.