Translation of "Pasamos" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Pasamos" in a sentence and their italian translations:

Pasamos buenos tiempos.

- Abbiamo passato dei bei momenti.
- Noi abbiamo passato dei bei momenti.
- Passammo dei bei momenti.
- Noi passammo dei bei momenti.

Pasamos una tarde agradable.

- Abbiamo trascorso una serata piacevole.
- Trascorremmo una serata piacevole.

Pasamos mucho tiempo juntos.

- Abbiamo trascorso molto tempo assieme.
- Noi abbiamo trascorso molto tempo assieme.
- Abbiamo passato molto tempo assieme.
- Noi abbiamo passato molto tempo assieme.

La pasamos bien nadando.

- Ci è piaciuto nuotare.
- Ci piacque nuotare.

Pasamos todo el día pescando.

- Abbiamo passato l'intera giornata a pescare.
- Abbiamo trascorso l'intera giornata a pescare.
- Passammo l'intera giornata a pescare.
- Trascorremmo l'intera giornata a pescare.

Pasamos tres días en Bagdad.

- Abbiamo trascorso tre giorni a Baghdad.
- Passammo tre giorni a Baghdad.

- Nos divertimos.
- Lo pasamos bien.

- Ci siamo divertiti.
- Noi ci siamo divertiti.
- Ci siamo divertite.
- Noi ci siamo divertite.

- Nos divertimos.
- La pasamos bien.

- Ci siamo divertiti davvero.
- Noi ci siamo divertiti davvero.
- Ci siamo divertite davvero.
- Noi ci siamo divertite davvero.
- Ci siamo divertite sul serio.
- Noi ci siamo divertite sul serio.
- Ci siamo divertiti sul serio.
- Noi ci siamo divertiti sul serio.

Pasamos la Navidad en Hawái.

Abbiamo passato il Natale alle Hawaii.

- Pasamos la noche en un hotel barato.
- Pasamos la noche en un hotel económico.

Abbiamo pernottato in un albergo economico.

Pasamos un maravilloso fin de semana.

Abbiamo passato un magnifico weekend.

Pasamos unas vacaciones excelentes en Suecia.

- Abbiamo passato una grande vacanza in Svezia.
- Noi abbiamo passato una grande vacanza in Svezia.

Pasamos el día en la playa.

- Abbiamo trascorso la giornata in spiaggia.
- Noi abbiamo trascorso la giornata in spiaggia.

Pasamos por el canal de Panamá.

Abbiamo attraversato il canale di Panama.

Pasamos un fin de semana bellísimo.

Abbiamo passato un fine settimana bellissimo.

Pasamos la mayoría de horas despiertos trabajando.

Passiamo la maggior parte del tempo a lavorare.

¿Por qué no nos pasamos a verla?

Perché non facciamo un salto a trovarla?

Pasamos el día libre en la costa.

Passammo le vacanze al mare.

Pasamos un día tranquilo en el campo.

Abbiamo passato una giornata tranquilla in campagna.

Pasamos por nuestras vidas jugando diferente roles

Viviamo giocando ruoli differenti

Pasamos la noche en un hotel barato.

Abbiamo pernottato in un albergo economico.

Pasamos todo el día en la playa.

Abbiamo trascorso tutta la giornata in spiaggia.

Pasamos una época horrible durante la guerra.

Abbiamo passato momenti terribili durante la guerra.

pasamos pruebas en anuncios gráficos en AdSense,

che abbiamo speso a testare gli annunci su AdSense,

Morir no es lo contrario de vivir: pasamos nuestra vida viviendo, pero no pasamos nuestra muerte muriendo.

Morire non è il contrario di vivere: si passa la propria vita a vivere, ma non si passa la propria morte a morire.

VV: No, en realidad, pasamos bastante tiempo ahí.

VV: No, in realtà rimaniamo a lungo.

Pasamos la noche despiertos contando historias de fantasmas.

- Siamo stati svegli tutta la notte a raccontare storie di fantasmi.
- Noi siamo stati svegli tutta la notte a raccontare storie di fantasmi.
- Siamo state sveglie tutta la notte a raccontare storie di fantasmi.
- Noi siamo state sveglie tutta la notte a raccontare storie di fantasmi.

Pasamos más tiempo trabajando que con nuestros seres queridos.

Più del tempo passato coi nostri cari.

En aquel entonces, pasamos 90 minutos en este tema,

Allora, avevamo dedicato a questo argomento 90 minuti,

Así que pasamos dos semanas conduciendo por Costa Rica,

Quindi abbiamo passato due settimane guidando per tutto il Costa Rica,

La cantidad de tiempo que pasamos en tareas domésticas

la quantità di tempo che dedichiamo ai lavori domestici

Recuerdo los días y noches felices que pasamos juntos.

Ricordo i giorni e le notti felici che abbiamo passato insieme.

Considerando que pasamos un tercio de nuestras vidas en el trabajo,

E dato che passiamo un terzo della nostra vita a lavoro,

- Nos divertimos mucho.
- Realmente nos hemos divertido.
- Realmente la pasamos bien.

Ci siamo davvero divertiti.

- Nosotros disfrutamos viendo el juego.
- Nos la pasamos bien viendo el partido.

Ci è piaciuto guardare la partita.

Ayer pasamos una tarde muy agradable con mis hermanos y mis amigos, y también una muy buena parrillada.

Ieri ho trascorso una serata fantastica con i miei fratelli e i miei amici, anche il barbecue era ottimo.