Translation of "Siguió" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Siguió" in a sentence and their hungarian translations:

- Ella siguió trabajando.
- Siguió trabajando.

Ő dolgozott tovább.

Siguió trabajando.

- Folytatta a munkát.
- Csak dolgozott tovább.

Y siguió acercándose.

Ő csak jött felém.

Él siguió cantando.

- Tovább énekelt.
- Csak énekelt tovább.

Tom me siguió.

Követett Tom.

Tom nos siguió.

- Tom követett minket.
- Tom utánunk jött.

Tom siguió caminando.

Továbbment Tomi.

Tom siguió hablando.

Tovább beszélt Tom.

Ella siguió llorando.

Tovább sírt.

El auto siguió acelerando.

Az autó folyamatosan gyorsított.

Él siguió mi consejo.

Az én tanácsomat követte.

Tom siguió a María.

Tom követte Maryt.

Mi padre siguió cantando.

Az apám állandóan énekelt.

Aunque estaba cansada, siguió trabajando.

Habár fáradt volt, tovább dolgozott.

Él siguió esperando durante horas.

Jó pár órát várt.

Ella le siguió a casa.

Követte őt hazáig.

- ¿Estás seguro de que nadie te siguió?
- ¿Estás segura de que nadie te siguió?

- Biztos vagy benne, hogy senki sem követ téged?
- Biztos vagy abban, hogy nem követ téged senki?

Tom siguió hablando toda la noche.

Tom egész éjjel jártatta a bagólesőjét.

Ella siguió escribiendo historias sobre animales.

Folytatta az állat-történetek írását.

Tom siguió en contacto con Mary.

Tom kapcsolatban maradt Maryvel.

Un perro me siguió a casa.

- Egy kutya követett hazáig.
- Egy kutya járt a nyomomban hazáig.

Y siguió la ley cuando solicitó asilo.

és törvényes úton folyamodott menedékért.

El bebé siguió llorando toda la noche.

A baba egész éjjel sírt.

El perro siguió ladrando toda la noche.

Egész éjszaka csak ugatott a kutya.

El cazador siguió las huellas del oso.

A vadász követte a medve nyomát.

Tom no siguió el consejo de Mary.

Tom nem fogadta meg Mary tanácsát.

A la larga sequía le siguió la hambruna.

A hosszú szárazságot éhínség követte.

Tom siguió su relación con esa mujer casada.

Tom fenntartotta továbbra is azzal a férjezett asszonnyal való viszonyát.

El perro siguió a su amo, moviendo la cola.

A kutya farkát csóválva követte gazdáját.

Él siguió a su guía a lo largo del corredor.

Követte vezetőjét végig a folyosón.

A la gente de este grupo siguió sin gustarle el gobernador actual.

Az ebbe a csoportba tartozóknak továbbra sem tetszett a kormányzó.

Le aconsejó que fuera al hospital, pero él no siguió su consejo.

Azt tanácsolta neki, hogy menjen kórházba, de nem követte a tanácsát.

Ella le recomendó que no comprara un vehículo usado, pero él no siguió su consejo.

Azt ajánlotta neki, hogy ne vegyen használt autót, de ő nem fogadta meg a tanácsát.