Translation of "Pasada" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Pasada" in a sentence and their hungarian translations:

Es pasada medianoche.

Elmúlt éjfél.

- Le vi la semana pasada.
- Lo vi la semana pasada.

A múlt héten láttam őt.

- Llovió toda la semana pasada.
- Estuvo lloviendo toda la semana pasada.

A múlt héten minden nap esett.

- El anciano ha muerto la semana pasada.
- El anciano murió la semana pasada.
- El viejo falleció la semana pasada.

Az idősebb úr a múlt héten meghalt.

Lo compré la semana pasada.

A múlt héten vettem.

Nos despertamos pasada la medianoche.

Éjfél után felébredtünk.

¿Estaban ocupados la semana pasada?

Sok dolguk volt az előző héten?

Él murió la semana pasada.

Múlt héten halt meg.

La semana pasada estuviste ocupado.

Elfoglalt voltál a múlt héten.

- La semana pasada estaba en el hospital.
- Estuve en el hospital la semana pasada.

A múlt héten kórházban voltam.

- La semana pasada empecé a aprender chino.
- Empecé a estudiar chino la semana pasada.

- A múlt héten kezdtem kínaiul tanulni.
- Elkezdtem kínaiul tanulni a múlt héten.

El anciano murió la semana pasada.

Az idős ember a múlt héten halt meg.

¿Cuántos tractores vendiste la semana pasada?

Mennyi traktort adtál el a múlt héten?

Tom vino aquí la semana pasada.

- Tom előző héten jött.
- Tom a múlt héten jött.

El viejo falleció la semana pasada.

- Az idősebb úr a múlt héten meghalt.
- Az idősebb úr a múlt héten elhunyt.

Estuve muy ocupado la semana pasada.

Nagyon elfoglalt voltam múlt héten.

Le he pagado la semana pasada.

A múlt héten megfizettem.

Fuimos a Boston la semana pasada.

Múlt héten Bostonba mentünk.

Nevó durante toda la pasada noche.

Egész éjszaka esett a hó.

- Vi a mi abuelo la semana pasada.
- Lo vi a mi abuelo la semana pasada.

- Múlt héten láttam nagyapámat.
- A múlt héten láttam a nagyapámat.

Vi a mi abuelo la semana pasada.

A múlt héten láttam a nagyapámat.

Esta corbata está muy pasada de moda.

Ez a nyakkendő nagyon régimódi.

El discurso se alargó hasta pasada la medianoche.

A beszéd eltartott éjfél utánig.

La semana pasada Tom hizo treinta mil dólares.

Tom harmincezer dollárt inkasszált a múlt héten.

Tu opinión está un poco pasada de moda.

Kicsit maradi a nézeted.

Tom celebró su vigésimo cumpleaños la semana pasada.

Tom a huszadik születésnapját ünnepelte a múlt héten.

Estuve despierto la mayor parte de la noche pasada.

Éjjel nagyrészt ébren voltam.

La semana pasada prevaleció un tiempo sereno y seco.

A múlt hét folyamán uralkodó volt a derűs, száraz időjárás.

Recibí un correo-e en francés la semana pasada.

Múlt héten kaptam egy e-mailt, mely franciául volt írva.

- No sé nada salvo que ella se fue la semana pasada.
- No sé nada más que ella se fue la semana pasada.

- Semmit sem tudok azon kívül, hogy elutazott a múlt héten.
- Semmit sem tudok azon kívül, hogy a múlt héten elutazott.

¨¿Viste la televisión la semana pasada?¨ ¨No, no la vi.¨.

- Nézted múlt héten a tévét? - Nem.

El examen que hizo la semana pasada era muy difícil.

- A múlt héten letett vizsgája nagyon kemény volt.
- Nagyon nehéz volt a múlt héten letett vizsgája.

Tom salió en un viaje de negocios la semana pasada.

Tom a múlt héten üzleti útra ment.

La pasada de la cocina al comedor es bastante estrecha.

A konyha és ebédlő közötti átjáró elég keskeny.

Aquella es una tienda nueva que abrieron la semana pasada.

Ez egy új butik, múlt héten nyílt.

Pasé mucho tiempo ocupándome de ese problema la semana pasada.

Sok időt töltöttem el, amikor a múlt héten azzal a problémával foglalkoztam.

A menudo leo "Veja", pero la semana pasada leí otra revista.

Gyakran olvasom a Veja magazint, viszont az elmúlt héten mást olvastam.

- Debe de ser medianoche pasada.
- Ya debe de ser más de medianoche.

Éjfélnek már el kellett múlnia.

- Tu falda no está de moda.
- Tu falda está pasada de moda.

- A szoknyád kiment a divatból.
- A szoknyád divatjamúlt.

Y la pasada primavera, nos redimimos en una agradable visita de tres horas.

Múlt tavasszal egy csodálatosan felszabadító három órát töltöttem náluk.

- ¿Viste la televisión anoche?
- ¿Anoche viste la televisión?
- ¿Viste la televisión la pasada noche?

Néztél tévét tegnap este?

Lo que él dijo ayer no es consistente con lo que dijo la semana pasada.

Amit tegnap mondott, nem csöng össze azzal, amit a múlt héten mondott.

El nuevo centro comercial que abrió la semana pasada cierra todos los días a medianoche.

Az új bevásárlóközpont, ami a múlt héten nyílt, mindennap éjfélkor zár.

Ya eran pasada las siete, y la oscuridad se devoraba lentamente las casas y las calles.

Már elmúlt hét óra. A sötétség lassan felemésztette a házakat és utcákat.

Probé el kebab en el nuevo restaurante la noche pasada. Sobre 10, le daría un 6.

Megkóstoltam tegnap este a kebabot az új étteremben. A 10-es skálán, 6-ost adnék rá.

La semana pasada nos parábamos frente a un abismo, esta semana ya estamos un gran paso más adelante.

Múlt héten még mélyponton voltunk, de ezen a héten már egy nagy lépést tettünk előre.

- Su falda está totalmente fuera de moda.
- Su falda está completamente pasada de moda.
- Su falda está totalmente anticuada.

- A lány szoknyája teljesen divatjamúlt.
- A lány szoknyája teljesen kiment a divatból.

- Nos encontramos la Navidad pasada, en la fiesta de la oficina.
- Nos conocimos en la última Navidad, durante la fiesta en la oficina.

Találkoztunk karácsonykor az irodai buliban.