Translation of "¿quienes" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "¿quienes" in a sentence and their hungarian translations:

Y quienes afirmemos ser expertos

Azoknak, akik szakértőknek tartják magukat,

Hubo quienes nunca aprendieron a leer.

akik sohasem tanultak meg olvasni.

Para quienes pensaban que íbamos progresando

akik úgy érezték, hogy haladást érnek el

Quienes usan lo que llamaremos pensamiento tridimensional.

Az idősokszorozók gondolkodása 3 dimenziós.

Compartan su pasión, compartan quienes son autenticamente

mutassák föl szenvedélyüket, mutassák meg igazi énüket,

Y fueron las mujeres quienes lo resolvieron.

és a nők voltak azok, akik végül megoldották.

Quienes solo buscan una oportunidad de mejorar

hiszen ők önmagunk

Sin embargo, en quienes no habían dormido,

Azoknál viszont, akik egyáltalán nem aludtak,

Y quienes sí van a la escuela

És azok, akik iskolába járnak,

Quienes están encarcelados bajo fianza, ahora mismo,

akiket jelenleg óvadékhiány miatt tartanak fogva,

Superiores a quienes están fuera del grupo,

felsőbbrendű más csoportnál,

Con quienes normalmente evitarían una conversación política.

olyanokkal, akikkel egyébként kerülnék a politikai eszmecserét.

- ¿Sabes quiénes son?
- ¿Sabes quienes son ellos?

Tudod, hogy kik ők?

¿nos tocará microfinanciar para salvar a quienes amamos?

közösségi finanszírozással kell megmentenünk szeretteink életét?

Y quienes elijan ser Uds. lo es todo.

Minden azon múlik, melyik mellett döntünk.

Por eso, quienes decidan ser lo es todo.

Minden azon múlik, melyik mellett döntünk.

¡Que Dios te salve de quienes te odian!

Isten óvjon meg téged azoktól, akik utálnak!

Hay muchas personas a quienes no les gusto.

Sokan vannak, akik nem szeretnek engem.

- ¿Quienes son esos hombres?
- ¿Quiénes son estos hombres?

Kik ezek a férfiak?

Podemos recuperar la democracia de quienes nos la quitaron.

Visszaszerezhetjük a demokráciát azoktól, akik elorozták tőlünk.

Es que somos nosotros mismos quienes hacemos la cultura,

hogy ezt a kultúrát magunk alakítjuk,

- ¿Sabe usted quiénes son ellos?
- ¿Sabes quienes son ellos?

- Tudod kik ők?
- Tudod, hogy kik ők?
- Tudod, hogy kik ezek?
- Tudja, hogy kik ők?

Levanten la mano quienes no sean hablantes nativos de inglés.

Tegye föl a kezét, aki nem angol anyanyelvű!

Los mineros fueron quienes estuvieron por más tiempo en huelga.

- Legtovább a bányászok sztrájkoltak.
- A bányászok sztrájkoltak legtovább.

El cielo ayuda a quienes se ayudan a sí mismos.

Segíts magadon, Isten is megsegít!

Siempre hay excepciones, quienes tienen éxito a pesar de la descortesía.

Mindig lesznek fura alakok, akik modortalanságuk ellenére sikeresek.

Las mujeres y niñas, quienes constituyen el 51% de nuestra población,

A nők és lányok, akik a népesség 51%-át teszik ki,

Es la creencia de que quienes han logrado más que otros,

hogy szerinte, aki többet ért el az életben, mint társai,

Quienes hicieron una gran apuesta por el potencial de esta tecnología

vállalta fel a technológia hatékonyságának kockázatát,

Quienes sufren de mala calidad del sueño normalmente tratarán de dormir más,

A rosszul alvó emberek általában megpróbálnak tovább aludni;

La manera en la que nos llamamos, es un reflejo de quienes somos,

Bemutatkozásunk rólunk árulkodik,

Y en cómo pueden ayudar a quienes padecen cáncer de mama o demencia.

a rákos betegek és a demenciában szenvedők kilátásain,

Gracias a todos quienes han sido parte de mi vida aquí en el Reino Unido.

Köszönet mindenkinek, aki része volt életemnek itt, az Egyesült Királyságban.

- Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras.
- Todos, quienes vivan en casas de vidrio, no deberían arrojar piedras.

Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.

- Haced bien a los que os aborrecen.
- Haced el bien a los que os odian.
- Hagan bien a quienes los odian.
- Hagan bien a los que los aborrecen.
- Hagan el bien a los que los odian.
- Portaos bien con los que os odian.
- Pórtense bien con los que los odian.
- Haced bien a los que os odian.
- Haz bien a quienes te odian.
- Haz bien a los que te odian.

- Jól tegyetek azokkal, a kik titeket gyűlölnek.
- Tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek benneteket.