Translation of "Tenedor" in German

0.010 sec.

Examples of using "Tenedor" in a sentence and their german translations:

Falta un tenedor.

- Eine Gabel fehlt.
- Es fehlt eine Gabel.

Quisiera un tenedor.

Ich hätte gerne eine Gabel.

¿Podría traernos un tenedor?

Könnten wir eine Gabel haben?

El tenedor es pequeño.

Die Gabel ist klein.

Este tenedor está sucio.

Diese Gabel ist schmutzig.

El tenedor está sucio.

Die Gabel ist schmutzig.

Yo uso el tenedor.

Ich benutze die Gabel.

Yo lavo un tenedor.

Ich spüle eine Gabel ab.

Esto es un tenedor.

Das ist eine Gabel.

Saca el tenedor del enchufe.

Zieh die Gabel aus der Steckdose.

No sé usar bien el tenedor.

Ich bin nicht besonders gut darin, eine Gabel zu benutzen.

Ellos comen con tenedor y cuchillo.

Sie essen mit Messer und Gabel.

No puedes tomar sopa con tenedor.

Man kann Suppe nicht mit einer Gabel essen.

El tenedor tiene torcidos los dientes.

Die Gabelzinken sind verbogen.

Se cayó un tenedor de la mesa.

Eine Gabel ist vom Tisch gefallen.

Tom molió las papas con un tenedor grande.

Tom zerdrückte die Kartoffeln mit einer großen Gabel.

La cuchara al lado del tenedor está sucia.

Der Löffel neben der Gabel ist schmutzig.

¿Alguna vez has revuelto tu café con un tenedor?

Hast du deinen Kaffee schon einmal mit einer Gabel umgerührt?

Utilizamos palillos chinos en lugar de tenedor y cuchillo.

Wir benutzen Stäbchen anstelle von Messer und Gabel.

¿Me daría un cuchillo y un tenedor, por favor?

- Könnte ich wohl ein Messer und eine Gabel bekommen?
- Könnte ich wohl Messer und Gabel haben?

Necesito una cuchara, un tenedor y un cuchillo. Muchas gracias.

Ich brauche einen Löffel, eine Gabel und ein Messer. Vielen Dank.

El tenedor llegó a las mesas occidentales muchos años después, pero no fue aceptado de inmediato.

Die Gabel kam einige hundert Jahre später auf dem westlichen Speisetisch, wobei sie nicht gleich angenommen wurde.

- A los ojos de un tenedor de libros, no puede haber éxito sin números asociados.
- A los ojos de un contable de libros, no puede haber éxito sin números asociados.

In den Augen eine Buchhalters kann es keine Erfolge ohne dazugehörige Zahlen geben.