Translation of "Patio" in German

0.006 sec.

Examples of using "Patio" in a sentence and their german translations:

Estoy barriendo el patio.

- Ich fege den Hof.
- Ich kehre den Hof.

Gracias por ordenar el patio.

Danke schön, dass du den Hinterhof in Ordnung gebracht hast!

La ventana da al patio.

Das Fenster geht zum Hof.

Helen está jugando en el patio.

- Helen spielt im Garten.
- Helen spielt im Hof.

El perro está en el patio.

Der Hund ist im Hof.

Estoy parado en el medio del patio.

Ich stehe in der Mitte des Schulhofes.

Los niños estaban jugando en el patio.

Die Kinder spielten im Hinterhof.

Encontramos un pobre gatito en el patio.

Wir haben eine arme kleine Katze im Hof gefunden.

Tom plantó en su patio tres manzanos.

Tom pflanzte drei Apfelbäume in seinem Garten.

Tom taló un árbol en su patio.

Tom fällte einen Baum in seinem Hof.

Que consideraban una intromisión en su patio delantero.

was viele als eine Einmischung in ihre Angelegenheiten vor Ihrer Haustür sahen.

Tom está plantando una palmera en su patio.

Tom pflanzt in seinem Hinterhof eine Palme.

Tom tiene un hermoso patio en su casa.

Toms Haus hat einen schönen Garten.

Tom y María están jugando en el patio.

Tom und Maria spielen im Hinterhof.

Los niños corrieron hacia el patio de recreo.

Die Kinder rannten zum Spielplatz.

Limpiá las hojas secas del patio usando un rastrillo.

Nimm eine Harke und harke die Blätter im Garten zusammen!

Vi el perro de mi vecino corriendo en mi patio.

Ich sah den Hund meines Nachbarn in meinem Garten herumlaufen.

El niño se cayó en el patio de la escuela.

Der Bub ist im Schulhof hingefallen.

patio: “Te haré diez tiros con un mosquete a 30 pasos”, le dijo:

Hof ein: „Ich werde zehn Schüsse mit einer Muskete in 30 Schritten auf Sie abgeben“, sagte er zu ihm:

Tom quería cortar ese árbol en su patio delantero, pero María no quiere que lo corten.

Tom wollte den Baum in seinem Vorgarten fällen, doch Maria will nicht, dass der gefällt wird.

Un día de lluvia Pelayo regresó a su casa y vio en el patio a un hombre muy viejo tumbado en el lodazal.

An einem Regentag kam Pelayo nach Hause und sah im Hof einen greisen Mann im Schlamm liegen.

Las cigüeñas, como enormes pterodáctilos silenciosos, sobrevolaban de vez en cuando el patio donde se celebraba el concierto, arrojando inesperadas sombras sobre el público encandilado.

Die Störche – riesigen, geräuschlosen Flugsauriern gleich – flogen dann und wann über den Innenhof, in dem das Konzert stattfand, und warfen unerwartete Schatten auf das verzauberte Publikum.

En un buen día de primavera, cuando Jan estaba excavando en la caja de arena en el patio, encontró una pequeña caja. Dentro de la caja había una navaja brillante con una inscripción misteriosa.

An einem schönen Frühlingstag fand Jan beim Buddeln im Sandkasten im Garten hinter dem Haus eine kleine Kiste. In der Kiste war ein glänzendes Klappmesser mit einer rätselhaften Inschrift.