Translation of "Pares" in German

0.035 sec.

Examples of using "Pares" in a sentence and their german translations:

No pares.

Hör nicht auf.

Quiero que pares.

Ich möchte, dass du aufhörst.

No pares aquí.

Halte hier nicht!

No lo pares.

- Halte ihn nicht auf.
- Halten Sie ihn nicht auf.

Quiero que te pares.

Ich möchte, dass du anhältst.

No pares de leer.

Hör nicht auf zu lesen.

- No pares.
- No te pares.
- No se paren.
- No os paréis.

Hör nicht auf.

Compré dos pares de pantalones.

Ich habe zwei Hosen gekauft.

Tengo varios pares de zapatos.

Ich habe mehrere Paar Schuhe.

Los zapatos se venden por pares.

Schuhe werden paarweise verkauft.

Ella compró dos pares de calcetines.

Sie kaufte zwei Paar Socken.

Siempre compro mis calcetines por pares.

Ich kaufe meine Socken immer paarweise.

No hace falta que te pares.

Du brauchst nicht aufzustehen.

Dos, cuatro, seis, etc. son números pares.

2, 4, 6 usw. sind gerade Zahlen.

Los números impares se alternan con los pares.

Ungerade Zahlen wechseln sich mit geraden ab.

Mary tiene más de cien pares de zapatos.

Maria hat mehr als hundert Paar Schuhe.

Ya estaría bueno que pares de malgastar tu dinero.

- Es ist höchste Zeit, dass du aufhörst, dein Geld zu verschwenden.
- Es ist höchste Zeit, dass ihr aufhört, euer Geld zu verschwenden.
- Es ist höchste Zeit, dass Sie aufhören, Ihr Geld zu verschwenden.

- No necesitan pararse.
- No hace falta que te pares.

- Du brauchst nicht aufzustehen.
- Ihr braucht nicht aufzustehen.
- Du brauchst nicht extra aufzustehen.

- Será mejor que lo dejes.
- Será mejor que pares.

Lass lieber die Finger davon.

Tom se preguntaba cuántos pares de zapatos poseía María.

Tom wollte gerne wissen, wie viel Paar Schuhe Maria besaß.

Todos los números pares son la suma de dos primos.

Jede gerade Zahl ist die Summe zweier Primzahlen.

Tom colgó los tres pares de jeans húmedos en el tendedero.

Tom hängte die drei nassen Jeanshosen an die Wäscheleine.

A Tom le gustaría saber cuántos pares de zapatos tenía María.

Tom wollte gerne wissen, wie viel Paar Schuhe Maria besaß.

- No te levantes.
- No te pares.
- No te pongas de pie.

- Steh nicht auf.
- Steht nicht auf.
- Stehen Sie nicht auf.
- Nicht aufstehen.

- No hace falta que os levantéis.
- No necesitan pararse.
- No hace falta que te pares.

- Du brauchst nicht aufzustehen.
- Ihr braucht nicht aufzustehen.
- Sie brauchen nicht aufzustehen.

Este estudio no ha sido revisados ​​por pares, pero es consistente con todo lo que sabemos:

Diese Studie ist noch nicht von Experten gegengeprüft worden, aber sie passt zu allem, was wir sonst wissen;

Un tribunal militar se negó a dictar sentencia, por lo que su caso pasó a la Cámara de Pares.

Ein Militärgericht weigerte sich, ein Urteil zu fällen, und so ging sein Fall an die Peer-Kammer.

- Como cualquier vertebrado los humanos tienen cuatro extremidades.
- Como el típico vertebrado los humanos tienen dos pares de miembros.

Der Mensch als typisches Wirbeltier hat zwei Gliedmaßenpaare.

Hasta julio, todos los meses impares tienen treinta y un días. A partir de agosto, todos los meses pares tienen treinta y un días.

Bis Juli haben alle ungeraden Monate einunddreißig Tage. Ab August haben alle geraden Monate einunddreißig Tage.

Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás.

Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise, in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden.

¿Cómo fue posible que un hombre matara a setenta y siete personas en un país tan pacífico y rico como Noruega? Él se había excluido tanto de sus pares que ellos le parecían inhumanos.

Wie war es möglich, dass ein Mann in einem friedlichen, reichen Land wie Norwegen siebenundsiebzig Menschen tötete? Er hatte sich von seinen Mitmenschen so weit entfernt, dass sie ihm unmenschlich erschienen.