Translation of "Páginas" in German

0.015 sec.

Examples of using "Páginas" in a sentence and their german translations:

Han arrancado tres páginas.

Es wurden drei Seiten herausgerissen.

E incluso las páginas principales son ellas desglosar las páginas de inicio

und sogar Lead Pages sind sie Brechen Sie die Zielseiten auf

Ese libro tenía muchas páginas.

Das Buch hatte viele Seiten.

Tengo que imprimir 100 páginas.

Ich muss 100 Seiten drucken.

Busca en las páginas amarillas.

Schau mal bei den Gelben Seiten nach.

¡Busca en las Páginas Amarillas!

Suche auf den gelben Seiten!

El libro tiene muchas páginas.

Das Buch hat viele Seiten.

Mira las páginas más populares.

Sehen Sie sich die beliebtesten Seiten an.

Se trata de crear páginas

Es geht darum, Seiten zu erstellen

Le faltaban unas páginas al libro.

Einige Buchseiten fehlten.

Pero quieres terminar tomando otras páginas,

Aber du willst am Ende andere Seiten nehmen,

20 páginas sobre el mismo tema?

20 Seiten zum selben Thema?

Verás qué páginas están obteniendo clasificaciones,

Sie werden sehen, welche Seiten bekommen Rankings,

Cada una de esas páginas tiene,

jede dieser Seiten hat

Dos páginas del libro se quedaron pegadas.

Zwei Seiten des Buches klebten zusammen.

En 10 páginas él cometió 10 faltas.

Er machte zehn Fehler auf zehn Seiten.

A este libro le faltan dos páginas.

Diesem Buch fehlen zwei Seiten.

Alguien arrancó dos páginas de este libro.

Jemand hat zwei Seiten aus diesem Buch gerissen.

Este libro tiene más de ochenta páginas.

Dieses Buch hat mehr als achtzig Seiten.

Si tiene 500 páginas en su sitio,

Wenn Sie 500 Seiten auf Ihrer Website haben,

No se está extendiendo a las páginas

wird nicht auf Seiten verteilt

Mostrará tus páginas con la mayor cantidad

Es zeigt Ihre Seiten mit der größten Menge an

Todos ellos tienen afiliados ofertas y páginas.

Sie alle haben Partner Angebote und Seiten.

No se trata de crear 5,000 páginas.

Es geht nicht darum, 5.000 Seiten zu erstellen.

En diferentes capítulos, o subsecciones, o páginas.

in verschiedene Kapitel, oder Unterabschnitte oder Seiten.

Eso significa que esas son las páginas

Das heißt, das sind die Seiten

Es difícil superar a las páginas anteriores.

Es ist schwer, ältere Seiten zu übertreffen.

Él abrió el libro y leyó seis páginas.

Er schlug das Buch auf und las acht Seiten.

Hojeando las páginas, pasé por alto algo esencial.

Beim Durchblättern habe ich etwas Wesentliches übersehen.

Este aparato puede imprimir sesenta páginas por minuto.

- Diese Maschine kann sechzig Seiten in der Minute drucken.
- Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.

Especialmente para relativamente pequeñas páginas como la suya.

besonders für relativ kleine Seiten wie ihre.

Crea dos páginas de su producto o servicio

Erstelle zwei Seiten von Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung

También ve y modifica tu páginas anteriores también.

gehe auch und modifiziere deine auch ältere Seiten.

No quieres realmente esponjosas páginas de inicio largas

Du willst nicht wirklich flauschige lange Landing Pages

Páginas que tienen la menor cantidad de enlaces.

Seiten mit den wenigsten Links.

Una vez que has descubierto sus páginas más populares,

Sobald du es herausgefunden hast ihre beliebtesten Seiten,

Las palabras clave que tus páginas están recibiendo tráfico,

die Schlüsselwörter, die deine Seiten sind Verkehr bekommen,

No me gustan los libros con más de quinientas páginas.

Ich mag keine Bücher mit mehr als fünfhundert Seiten.

¡¿Treinta páginas?! ¡Tenías que escribir un artículo, no una disertación!

Dreißig Seiten?! Du solltest einen Aufsatz schreiben und keine Dissertation!

Y tu enlace de esos 500 páginas para todo el

und du verbindest dich von diesen 500 Seiten alle zum

Entonces, simplemente no lo hagas para tus páginas más nuevas,

Also, tu es einfach nicht für deine neueren Seiten,

Eso te permite clasificar por varias páginas, por un término,

Damit kannst du für dich rangieren mehrere Seiten, für einen Begriff,

- Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.
- Tardé más de 2 horas en traducir unas páginas en inglés.

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.

Todo lo que tenés que hacer es leer estas dos páginas.

Du musst nichts weiter tun, als diese beiden Seiten zu lesen.

¿Cómo encontrar las páginas menos visitadas y qué hacer con ellas?

Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?

A sus publicaciones de blog más antiguas o sus páginas anteriores

zu ihren älteren Blog-Posts oder ihre älteren Seiten

Entonces, mi contenido las páginas se clasifican más alto, más fuerte,

So, mein Inhalt Seiten ranken höher, stärker,

Y si haces eso para todos tus mejores páginas, será rápido

Und wenn du das für alle machst Deine Top-Seiten, es wird schnell gehen

Páginas de aterrizaje que son súper simple tiende a convertir mejor

Zielseiten, die super sind einfach dazu neigen, besser zu konvertieren

Ahora no estoy diciendo que deberías tener páginas de aterrizaje cortas

Jetzt sage ich nicht, dass du es tun solltest habe kurze Landing Pages.

Ve a tomar esas páginas y ve a ponerlos int ahrefs.

geh nimm diese Seiten und gehen Sie sie in ahrefs.

Es cuando te sumerges profundo en cada una de tus páginas

ist, wenn Sie tief tauchen in jede Ihrer Seiten

Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.

Tom encontró el diario de María y leyó las tres últimas páginas.

Tom fand Marias Tagebuch und las die letzten drei Seiten.

Yo ya había escrito doscientas páginas cuando mi oficina empezó a arder.

Ich hatte schon 200 Seiten geschrieben, als mein Büro plötzlich in Flammen stand.

Las URL de tu competidor, tú puede ver todas sus páginas principales,

Ihre Konkurrenten URLs, Sie kann alle ihre Top-Seiten sehen,

Todo lo que he probado cuando se trata de páginas de aterrizaje

Alles was ich getestet habe wenn es um Landingpages geht

- Me acabo de dar cuenta que son muchas más páginas de lo que pensé.
- Recién me di cuenta de que son muchas más páginas de lo que pensé.

Ich habe gerade erkannt, dass diese viel mehr Seiten haben, als ich dachte.

Por lo que lleva más tiempo cargar páginas web y otros sitios web

Es dauert also länger zu laden Webseiten und andere Websites

Tom se lee un libro de 220 páginas en siete horas y María se lee un libro de 280 páginas en nueve horas. ¿Cuál de los dos lee más rápido?

Tom liest ein Buch mit 220 Seiten in sieben Stunden. Maria liest ein Buch mit 280 Seiten in neun Stunden. Wer von beiden liest schneller?

Un libro es delgado. El otro es grueso. El grueso tiene aproximadamente 200 páginas.

Ein Buch ist dünn; das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.

Compartir lo que sea si hay otras personas en estos canales páginas de fans

Resharing was auch immer es sein mag, wenn es ist andere Leute auf diesen Kanälen Fan-Seiten

Para esas páginas que eres en la parte inferior de la página uno para.

für die Seiten, die du bist am Ende der Seite eins für.

Definir qué es realmente verdad o no es un tema que ocupa muchas páginas en la historia de la filosofía.

Die Wahrheit von allem anderen zu unterscheiden ist ein Motiv, das in der Geschichte der Philosophie viele Seiten füllt.

Siempre leo primero la sección de deportes en el periódico porque reporta logros humanos. En las primeras páginas siempre están solo los fracasos.

Ich lese den Sportteil der Zeitung immer zuerst; denn er verzeichnet menschliche Leistung. Auf der ersten Seite stehen immer nur die Fehlleistungen.

Me pregunto si debería enorgullecerme que no encuentre nada acerca de mí en las primeras cinco páginas de una búsqueda con mi nombre, o si debería avergonzarme.

Ich frage mich, ob ich stolz darauf sein sollte, dass auf den ersten fünf Seiten der Suche nach meinem Namen nichts über mich steht, oder ob ich mich dafür schämen sollte.

Puesto que la mayoría de hablantes de esperanto han aprendido esta lengua solos, Internet en general y páginas web como www.lernu.net en particular, han sido una bendición para la lengua.

Da die meisten Esperantosprecher die Sprache im Selbststudium gelernt haben, war das Internet generell, und besonders Seiten wie www.lernu.net, ein Segen für die Sprache.

Microsoft ha probado en Japón en agosto la semana de 4 días. Como resultado, el 25,4% tomó menos vacaciones, se imprimieron 58,7% menos páginas y el consumo de energía cayó un 23,1% y la productividad en el mes aumentó un 39,9%.

Microsoft hat in Japan im August die Viertagewoche getestet. 25,4 Prozent haben daraufhin weniger Urlaub genommen, es wurden 58,7 Prozent weniger Seiten gedruckt und der Stromverbrauch reduzierte sich um 23,1 Prozent, die Produktivität in dem Monat stieg um 39,9 Prozent.

Ruy López de Segura, sacerdote y famoso ajedrecista español del siglo XVI, escribió un libro de 150 páginas, llamado Libro del Ajedrez, sobre los estudios exhaustivos que realizó sobre la apertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) que lleva su nombre.

Ruy López de Segura, ein Priester und berühmter spanischer Schachspieler des 16. Jahrhunderts, schrieb ein 150-seitiges Buch mit dem Titel Libro del Ajedrez über umfassende Studien, die er zur Eröffnung (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) anfertigte, das ist nach ihm benannt.