Translation of "Feo" in German

0.011 sec.

Examples of using "Feo" in a sentence and their german translations:

- Sos feo.
- Eres feo.
- Tú eres feo.

Ihr seid hässlich.

¡Qué gato feo!

Was für eine hässliche Katze!

Tom es feo.

Tom ist hässlich.

- Soy fea.
- Soy feo.

Ich bin hässlich.

¿Crees que soy feo?

- Denkst du, dass ich hässlich bin?
- Denkst du, ich bin hässlich?
- Findest du, dass ich hässlich bin?
- Findest du, ich bin hässlich?
- Findet ihr, dass ich hässlich bin?
- Findet ihr, ich bin hässlich?
- Finden Sie, dass ich hässlich bin?
- Finden Sie, ich bin hässlich?
- Findest du mich hässlich?

Llevaba puesto un vestido feo.

Sie trug ein hässliches Kleid.

¿Por qué eres tan feo?

Warum bist du so hässlich?

Está feo hablar de dinero.

Es ist unziemlich, vom Gelde zu sprechen.

- Esto está malo.
- Esto es feo.

- Das ist ekelhaft.
- Das ist grauslich.

- Me siento fea.
- Me siento feo.

Ich fühle mich hässlich.

Todos me odian porque soy feo.

Alle hassen mich, weil ich hässlich bin.

"Bello" y "feo" son términos relativos.

Die Wörter "schön" und "hässlich" sind relative Ausdrücke.

Un hombre feo llamó a mi puerta.

Ein hässlicher Mann klopfte an meiner Tür.

El sótano es feo, oscuro y apestoso.

Der Keller ist dreckig, dunkel, und er stinkt.

Ningún niño es feo para su madre.

Kein Kind ist für seine Mutter hässlich.

Mejor bello y rico que feo y pobre.

Lieber schön und reich als hässlich und arm.

- El café está feo.
- El café está malo.

- Der Kaffee ist schlecht.
- Der Kaffee schmeckt scheußlich.

En mi opinión, ese es un feo edificio.

Meiner Meinung nach ist das ein hässliches Gebäude.

¿Quién te ha vendido un coche tan feo?

- Wer hat dir denn so ein häßliches Auto verkauft?
- Wer hat dir denn so ein schieches Auto angedreht?

Puedes pensar, oh esto es aburrido, es feo,

Sie können denken, oh das ist langweilig, es ist hässlich,

Ese es el bebé más feo que haya visto.

Das ist das hässlichste Baby, das ich je gesehen habe.

El hombre como el oso cuanto más feo más hermoso.

Männer sind, genau wie Bären, je hässlicher desto anziehender.

Este amarillo feo me recuerda el color de tu sábana.

Dieses hässliche Gelb erinnert mich an die Farbe deines Betttuchs.

Bonito, feo, rico, pobre, fuerte, débil,... son ejemplos de adjetivos.

Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind Beispiele für Adjektive.

Ni la cirugía plástica te va a hacer menos feo.

Die Schönheitschirurgie allein macht Sie nicht weniger hässlich.

Entre tú y yo, el gordo feo está a dieta.

Unter uns gesagt, der fette hässliche Mann ist auf Diät.

Ella llevaba un cinturón rosado que era tan caro como feo.

Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war.

Frente a si van a un sitio web que es feo

versus wenn sie auf eine Webseite gehen, die hässlich ist

Sigo sintiendo ese feo olor... ...y gusto a hongo en la boca.

Ich habe immer noch diesen Pilzgeschmack in der Nase und im Mund.

Yo no soy feo. La naturaleza sencillamente no quería exagerar mi belleza.

Ich bin nicht hässlich. Die Natur wollte schlicht und einfach meine Schönheit nicht übertreiben.

No te sientas mal porque eres feo, recuerda que tampoco tienes amigos.

Gräm dich nicht, weil du häßlich bist. Denk daran, dass du auch keine Freunde hast.

Tom se ha puesto a toser feo. Estoy preocupada por su salud.

Tom hat starken Husten bekommen. Ich mache mir Sorgen um seine Gesundheit.

Dile a un cocodrilo que es feo solo cuando hayas cruzado el río.

Sag einem Krokodil erst, dass es hässlich ist, wenn du den Fluss überquert hast.

Como un chico Tom fue un niño feo, desagradable, que parecía un adulto encogido.

Als kleiner Junge war Tom ein hässliches, unangenehmes Kind, das aussah wie ein geschrumpfter Erwachsener.

- Para una madre no existen los niños feos.
- Ningún hijo es feo para una madre.

Für eine Mutter existiert kein hässliches Kind.