Translation of "Estudiado" in German

0.006 sec.

Examples of using "Estudiado" in a sentence and their german translations:

He estudiado francés.

Ich habe Französisch studiert.

Debí haber estudiado más.

Ich hätte mehr lernen sollen.

Ha estudiado Derecho en Harvard.

Er hat Jura in Harvard studiert.

He estudiado en el extranjero.

Ich habe im Ausland studiert.

Él ha estudiado historia inglesa.

Er hat englische Geschichte studiert.

Él ha estudiado francés ocho años.

Er hat acht Jahre lang Französisch gelernt.

Ella debe haber estudiado muy duro.

Sie muss sehr fleißig studiert haben.

He estudiado inglés durante cinco años.

Ich habe fünf Jahre lang Englisch studiert.

¿Durante cuántos años has estudiado francés?

- Wie viele Jahre hast du Französisch studiert?
- Wie viele Jahre haben Sie Französisch studiert?

Esta tarde he estudiado un rato.

Ich habe diesen Nachmittag eine Weile gelernt.

Deberías de haber estudiado más duro.

Du hättest fleißiger lernen sollen.

- ¿Dónde estudiaron ustedes?
- ¿Dónde ha estudiado?

Wo haben Sie studiert?

Estoy cansado porque he estudiado mucho.

Ich bin müde, weil ich viel gelernt habe.

No he estudiado ninguna de esas lenguas.

- Ich lernte keine von diesen Sprachen.
- Ich habe keine der Sprachen studiert.

He estudiado francés en lugar de alemán.

Statt Deutsch habe ich Französisch studiert.

¿Por cuánto tiempo has estudiado el inglés?

Wie lange lernen Sie schon Englisch?

Por algo había estudiado él en el extranjero.

Er hat schließlich nicht umsonst im Ausland studiert.

Ojalá yo hubiera estudiado más cuando era joven.

Ich wünschte, ich hätte, als ich jung war, mehr gelernt!

Él ha estudiado la posibilidad de una colaboración.

Er zog eine Zusammenarbeit in Betracht.

Él reprobó el examen porque no había estudiado.

Er fiel durch die Prüfung, weil er nicht gelernt hatte.

Lamento no haber estudiado más en la escuela.

Ich bereue, in der Schule nicht fleißiger gelernt zu haben.

Él suspendió el examen porque no había estudiado lo suficiente.

- Er ist durch die Prüfung gerasselt, weil er nicht genug gelernt hatte.
- Er hat die Klausur nicht bestanden, weil er nicht genug gelernt hat.

Él habla como si hubiera realmente estudiado en el extranjero.

Er spricht so, als hätte er tatsächlich im Ausland studiert.

He estudiado chino mucho tiempo, pero no lo hablo con fluidez.

Ich habe lange Chinesisch studiert, aber ich spreche es nicht fließend.

- Estudié inglés, francés y chino.
- He estudiado inglés, francés y chino.

Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert.

- He aprendido inglés durante cinco años.
- He estudiado inglés durante cinco años.

Ich habe fünf Jahre lang Englisch studiert.

Por lo bien que habla francés, puede que haya estudiado en Francia.

So flüssig, wie sie Französisch spricht, könnte sie in Frankreich studiert haben.

Pese a haber estudiado francés durante tres años, no lo hablo bien.

Obwohl ich drei Jahre Französisch in der Schule hatte, kann ich es nicht gut.

Si hubiera sabido que el examen era tan fácil, habría estudiado mucho menos.

Wenn ich gewusst hätte, wie leicht die Prüfung sein würde, hätte ich nicht so viel studiert.

No hablo bien inglés a pesar de haberlo estudiado durante seis años en el colegio.

Ich spreche nicht gut Englisch, obwohl ich es sechs Jahre in der Schule gelernt habe.

Que había estudiado y reflexionado mucho sobre los problemas de la organización y el mando militares.

der die Probleme der militärischen Organisation und des militärischen Kommandos studiert und viel darüber nachgedacht hatte.

Nick es muy bueno hablando el portugués. Eso es porque lo ha estudiado por 5 años.

Nick kann ziemlich gut Portugiesisch. Er lernt es nämlich schon seit fünf Jahren.

A pesar de haber estudiado chino durante dos años, todavía hay muchos caracteres que no conozco.

Obwohl ich 2 Jahre Chinesisch studiert habe, gibt es noch viele Wörter die ich nicht kenne.

Aunque he estudiado inglés en la escuela los últimos seis años, aún sigo sin hablarlo bien.

Obwohl ich die letzten sechs Jahre Englisch in der Schule hatte, kann ich es immer noch nicht sprechen.

Si hubiera estudiado español el año pasado como lo estoy haciendo durante estos meses, ahora lo hablaría mucho mejor.

Wenn ich voriges Jahr so Spanisch gelernt hätte wie in den letzten Monaten, würde ich es jetzt viel besser sprechen.

Todo estudiante que se ha graduado de nuestra universidad ha estudiado inglés con un hablante nativo por al menos dos años.

Jeder Student mit einem Abschluss von unserer Universität hat mindestens zwei Jahre von einem Muttersprachler gelernt.

Creo que es una vergüenza que algunos profesores de lengua extranjera hayan podido graduarse de la universidad sin nunca haber estudiado con un hablante nativo.

Ich halte es für eine Schande, dass es manche Fremdsprachenlehrer geschafft haben, ihren Universitätsabschluss zu machen, ohne je von einem Muttersprachler gelernt zu haben.

- Mis compañeros de clase son penosos. ¡Han estudiado por cuatro años, y todavía no saben conjugar los verbos! La única estudiante que puede hablar bien ya no está en la clase.
- Mis compañeros de clase son patéticos. ¡Han estudiado durante cuatro años y todavía no son capaces de conjugar los verbos! La única estudiante que puede hablar bien ya no está en la clase.

Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse.

Mis compañeros de clase son patéticos. ¡Han estudiado durante cuatro años y todavía no son capaces de conjugar los verbos! La única estudiante que puede hablar bien ya no está en la clase.

Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse.

He estudiado la lengua española y aprendido muchos hechos acerca de la geografía, la historia, y la literatura de los países hispanohablantes, pero hasta ahora nunca he tenido la oportunidad de hablar con gente de esos países.

Ich habe die spanische Sprache studiert und viele Fakten über die Geografie, die Geschichte und die Literatur der spanischsprachigen Länder gelernt, aber bisher hatte ich nie Gelegenheit, mit Menschen dieser Länder zu sprechen.