Examples of using "Inglesa" in a sentence and their german translations:
Nein, ich bin Engländerin.
Sie ist Engländerin.
Maria ist Engländerin.
Er hat englische Geschichte studiert.
Er studiert englische Literatur als Hauptfach.
Nein, ich bin Engländerin.
Wie gefällt dir die englische Sprache?
Wie viele Wörter gibt es in der englischen Sprache?
Kenia war einmal eine britische Kolonie.
Für viele ist das englische th unaussprechbar.
Er liest gerne englische Literatur.
Sie liest gerne englische Literatur.
Maria liest gerne englische Literatur.
- Sind Sie Engländerin?
- Bist du Engländerin?
- Bist du Engländer?
- Sind Sie Engländer?
- Seid ihr Engländer?
- Seid ihr Engländerinnen?
- Sind Sie Engländerinnen?
Ich habe überhaupt kein Interesse an der englischen Küche.
Sie spricht gut Englisch.
Sie brachte den Studenten gründlich die Grundlagen der englischen Grammatik bei.
Könntest du mir bitte den 12mm Engländer geben?
Dieses englische Mädchen versucht, die italienischen Familien zu beeindrucken.
- Toms Traum ist es, eine Universität in England zu besuchen.
- Toms Traum ist es, in England zu studieren.
Unregelmäßige Verben sind ein Teil der englischen Sprache.
Er möchte Teil der englischen Gesellschaft sein.
Hast du schon einmal eine englischsprachige Zeitung abonniert?
- Nein, ich bin Engländer.
- Nein, ich bin Engländerin.
Meine Schwester hat auf der Party ein englisches Lied gesungen.
80 % aller englischen Wörter haben ihren Ursprung in einer anderen Sprache.
Ich bin nur ein Einwanderer, der das Englische vor seinen Muttersprachlern schützen will.
Die Eroberung Englands durch die Normannen hatte großen Einfluss auf die englische Sprache.
Was ist das längste englische Wort?
Bis zum Ende furchtlos und trotzig starb er mit einem englischen Pfeil im Hals neben dem
Dieser englische Roman ist nicht so einfach, dass du ihn in einer Woche lesen könntest.
Wenn ein isländischer Satz eine Übersetzung ins Englische hat und der englische Satz auf Swahili übersetzt ist, dann ergibt sich daraus eine indirekte Übersetzung des isländischen Satzes auf Swahili.
Viele Menschen verstehen sehr wohl, wie ungerecht die gegenwärtige, vom Englischen dominierte, Sprachensituation in der Welt ist. Sie sehen aber auch die kollektiven Vorteile, wie zum Beispiel eine relativ gute und direkte Kommunikation zwischen den Intellektuellen und Spitzenpolitikern verschiedener Sprachen durch die englische Sprache und die persönlichen Vorteile dank eigener Kenntnisse der englischen Sprache. Über eine neutrale Sprache wie Esperanto, weiß man nicht viel und man wird über sie nicht informiert.