Translation of "Esperaban" in German

0.275 sec.

Examples of using "Esperaban" in a sentence and their german translations:

Ellos no esperaban eso.

Das haben sie nicht erwartet.

Los alumnos esperaban un bus.

Die Schüler warteten auf einen Bus.

Todos esperaban que ella ganara.

Jeder hoffte, dass sie gewinnen würde.

- Sus amigos la esperaban a la puerta.
- Sus amigos lo esperaban a la puerta.

Ihre Freunde warteten auf sie am Tor.

Muchos esperaban que Masséna lo reemplazara.

erwarteten viele, dass Masséna ihn ersetzen würde.

Sus amigos la esperaban a la puerta.

Ihre Freunde warteten auf sie am Tor.

Los vikingos rara vez ofrecían o esperaban misericordia:

Wikinger boten selten Gnade an oder erwarteten sie:

Los detenidos esperaban a que se les interrogara.

Die Festgenommenen warteten auf ihr Verhör.

Tom y Mary dijeron que esperaban ganar la carrera.

Tom und Mary sagten, dass sie gehofft hatten, das Rennen zu gewinnen.

Muchos esperaban que la próxima misión intentara el primer alunizaje.

Viele hofften, dass die nächste Mission die erste Mondlandung versuchen würde.

La mayoría de las personas esperaban que ganara John Adams.

Die meisten erwarteten einen Sieg John Adams’.

Todos esperaban ansiosamente la noticia que cayó como una bomba.

Alle hatten gespannt auf die Nachricht gewartet, die wie eine Bombe einschlug.

Que esperaban a los buceadores en el fondo del mar, para sorprenderlos.

die auf dem Meeresgrund lauerten, um ahnungslose Taucher zu fangen.

Cada vez que lo veían, y esperaban capturarlo vivo si era posible.

wann immer sie ihn sahen und hofften, ihn wenn möglich lebend gefangen zu nehmen.

Los niños esperaban la primera nevada para hacer un muñeco de nieve.

Die Kinder erwarteten den ersten Schnee, um einen Schneemann zu bauen.

Todos los invitados ya estaban sentados a la mesa y esperaban la entrada.

Alle Gäste hatten sich bereits an den Tisch gesetzt und warteten auf die Vorspeise.

Sobre el pequeño escritorio en mi habitación de hotel me esperaban dos cartas.

Auf dem kleinen Schreibtisch in meinem Hotelzimmer erwarteten mich zwei Briefe.

La película en la qué él actuó no tuvo el éxito que esperaban.

Der Film, in dem er mitgespielt hat, hatte nicht den erhofften Erfolg.

Las filas de personas que esperaban recibir comida eran más largas que antes.

Die auf Verpflegung wartenden Menschenschlangen waren länger als zuvor.

Cuando el político murió, todos esperaban que su hijo siguiera los pasos de su padre.

Als der Politiker starb, hoffte jeder, dass sein Sohn in die Fußstapfen seines Vaters treten würde.

Davout y Lefebvre eran los únicos mariscales que lo esperaban para recibirlo en el Palacio de las Tullerías.

Davout und Lefebvre die einzigen Marschälle, die darauf warteten, ihn im Tuilerienpalast zu begrüßen.

Cuando Tomás estaba parado frente a la cueva a la que el vil Juan lo había conducido, no intuía qué horrores lo esperaban en su oscuridad.

Als Tom vor der Höhle stand, zu welcher der verschlagene Johannes ihn geleitet hatte, da ahnte er noch nicht, welche Schrecken seiner in dem Dunkel harrten.