Translation of "Dondequiera" in German

0.004 sec.

Examples of using "Dondequiera" in a sentence and their german translations:

- Dondequiera esté, está cerca.
- Dondequiera que esté, está cerca.

Wo immer es auch sein mag - es ist nah.

Quiero seguirte dondequiera que vayas.

Ich möchte folgen wohin du auch gehst.

- Su hijo la sigue a dondequiera que vaya.
- Su hija la sigue a dondequiera que vaya.

Ihr Kind folgt ihr, wohin sie auch geht.

Él era bienvenido a dondequiera que iba.

Er war überall willkommen, wo er hinging.

El perro me sigue a dondequiera que vaya.

Der Hund folgt mir überall hin.

Dondequiera que mires puedes ver parejas jóvenes besándose.

Wohin man blickt, kann man junge Paare sehen, die sich küssen.

Su hijo la sigue a dondequiera que vaya.

Ihr Kind folgt ihr, wohin sie auch geht.

Sin embargo, dondequiera que estemos, la emoción tiene género.

Aber egal wo wir sind, die Emotion ist stets geschlechtsabhängig.

- Ponlo donde haya sitio.
- Ponlo dondequiera que haya sitio.

Stell es irgendwohin, wo Platz ist.

Te conduciré hacia donde ella, dondequiera que ella pueda estar.

Ich werde dich zu ihr führen, wo auch immer sie zu finden sein mag.

- Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
- Donde quiera que vayan, serán bienvenidos.

- Wo immer du hingehst, wirst du willkommen sein.
- Wo immer Sie hingehen, werden Sie willkommen sein.

A dondequiera que vaya, haga lo que haga, él me sigue.

Wohin ich auch gehe, was ich auch mache, er verfolgt mich.

- Llevo mi cámara allá donde voy.
- Llevo mi cámara a dondequiera que vaya.

Meine Kamera nehme ich überallhin mit.

Algunos causan felicidad dondequiera que vayan; los demás cada vez que se van.

Manche machen glücklich, wenn sie kommen; andere aber, wenn sie gehen.

- Donde sea que mires podrás ver a niños jugando.
- Dondequiera que mires podrás ver niños jugando.

- Wohin du auch guckst, kannst du Kinder spielen sehen.
- Wo Sie auch hinschauen, können Sie Kinder spielen sehen.

- Donde sea que Mary vaya, la oveja la sigue.
- A dondequiera que Mary vaya, la oveja la sigue.

Wohin Mary auch geht, das Schaf folgt ihr.

- Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
- Donde quiera que vayan, serán bienvenidos.
- Usted será bienvenido allá donde vaya.
- Usted será bienvenido adondequiera que vaya.

- Wohin Sie auch gehen werden, Sie werden willkommen sein.
- Wohin du auch gehen wirst, du wirst willkommen sein.

Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.

Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.