Translation of "Bienvenido" in German

0.007 sec.

Examples of using "Bienvenido" in a sentence and their german translations:

¡Bienvenido!

Willkommen!

- Bienvenido de vuelta.
- Bienvenido de nuevo.

Willkommen zurück!

- ¡Bienvenidos!
- ¡Bienvenido!

Willkommen!

- Usted es siempre bienvenido.
- Tú siempre eres bienvenido.

- Du bist stets willkommen!
- Sie sind stets willkommen!

- Bienvenido de vuelta, Tom.
- Bienvenido de nuevo, Tom.

Willkommen zurück, Tom!

No muy bienvenido

nicht sehr willkommen

Sea cordialmente bienvenido.

Sei herzlich willkommen!

Bienvenido a Tatoeba.

- Willkommen auf Tatoeba.
- Willkommen bei Tatoeba.

Bienvenido a casa.

Willkommen zu Hause.

- Bienvenida.
- ¡Bienvenido!
- ¡Bienvenida!

Willkommen!

- Bienvenida.
- ¡Bienvenidos!
- ¡Bienvenido!

Willkommen!

Bienvenido al ciberespacio.

Willkommen im Cyberspace.

Siempre serás bienvenido.

- Du bist jederzeit gern gesehen.
- Sie sind jederzeit gern gesehen.
- Ihr seid jederzeit gern gesehen.

Esto no fue bienvenido

das war nicht willkommen

- Bienvenida.
- ¡Bienvenido!
- Bienvenidos.
- Bienvenidas.

Willkommen!

Bienvenido a nuestro hogar.

- Willkommen bei uns zu Hause!
- Willkommen in unserem Hause!

Cualquier comentario es bienvenido.

Jegliche Kommentare sind willkommen.

Tú eres bienvenido aquí.

Du bist hier willkommen.

- ¡Bienvenidos!
- ¡Bienvenido!
- ¡Bienvenidas!
- ¡Bienvenida!

Willkommen!

Bienvenido a San Francisco.

Willkommen in San Francisco!

No eres bienvenido aquí.

- Du bist hier nicht willkommen.
- Sie sind hier nicht gern gesehen.

Bienvenido a nuestra casa.

- Willkommen bei uns zu Hause!
- Willkommen in unserem Hause!
- Willkommen bei uns zuhause!

Bienvenido al nivel 3.

Willkommen auf Stufe 3!

Tú siempre eres bienvenido.

Du bist immer willkommen.

Bienvenido al mundo de Java.

Willkommen in der Welt von Java.

Bienvenido a los Estados Unidos.

Willkommen in den USA!

¡Bienvenido a tu nuevo hogar!

- Willkommen in deinem neuen Heim.
- Willkommen in Ihrem neuen Heim.

Bienvenido de nuevo. ¡Te extrañamos!

Willkommen zurück. Wir haben dich vermisst!

- Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
- Donde quiera que vayan, serán bienvenidos.
- Usted será bienvenido allá donde vaya.
- Usted será bienvenido adondequiera que vaya.

- Wohin Sie auch gehen werden, Sie werden willkommen sein.
- Wohin du auch gehen wirst, du wirst willkommen sein.

- Bienvenido a Japón.
- Bienvenidos a Japón.

Willkommen in Japan.

- Siempre serás bienvenido.
- Siempre serás bienvenida.

Du bist stets willkommen.

Bienvenido de vuelta, Tom. Te extrañamos.

Willkommen zurück, Tom! Du hast uns gefehlt!

- Bienvenido a casa.
- Bienvenida a casa.

Willkommen zu Hause.

- Bienvenidos al club.
- Bienvenido al club.

Willkommen im Klub!

- ¡Bienvenido al infierno!
- ¡Bienvenida al infierno!

Willkommen in der Hölle!

- ¡Bienvenidos!
- ¡Bienvenido!
- ¡Bienvenidas!
- ¡Bienvenida!
- ¡Sean bienvenidos!

Willkommen!

- Bienvenidos a Australia.
- Bienvenido a Australia.

Willkommen in Australien!

- ¡Bienvenido a Brasil!
- ¡Bienvenidos a Brasil!

Willkommen in Brasilien!

Usted será bienvenido allá donde vaya.

Wohin Sie auch gehen werden, Sie werden willkommen sein.

- Bienvenido a Tatoeba.
- Bienvenida a Tatoeba.
- Bienvenidos a Tatoeba.
- Bienvenidas a Tatoeba.
- ¡Bienvenido a Tatoeba!

- Willkommen auf Tatoeba.
- Willkommen bei Tatoeba.
- Willkommen auf Tatoeba!

- El éxito es muy bienvenido tras terribles fracasos.
- Tras terribles fracasos, el éxito es muy bienvenido.

Nach schrecklichen Fehlschlägen ist der Erfolg sehr willkommen.

Ahora cualquier calor corporal extra es bienvenido.

Jetzt ist jeder Wärmespender willkommen.

Bienvenido a Tatoeba, tequila, sexo y marihuana.

Willkommen bei Tatoeba, Tequila, Sex und Marihuana.

Él era bienvenido a dondequiera que iba.

Er war überall willkommen, wo er hinging.

La belleza es un invitado muy bienvenido.

Schönheit ist ein gar willkommener Gast.

Tom no es bienvenido en esta casa.

Tom ist in diesem Hause nicht gerne gesehen.

Bienvenido a la página del Proyecto Tatoeba.

- Willkommen auf der Webseite des Tatoeba-Projekts.
- Willkommen auf den Seiten des Tatoebaprojekts!

Eres bienvenido, si quieres unirte a mí.

- Du kannst dich mir gerne anschließen, wenn du möchtest.
- Sie können sich mir gerne anschließen, wenn Sie möchten.
- Ihr könnt euch mir gerne anschließen, wenn ihr möchtet.

- Bienvenido a mi vida.
- Bienvenida a mi vida.

Willkommen in meinem Leben!

Bienvenido a una realidad nueva y más significativa.

Willkommen in einer neuen und bedeutungsvolleren Realität.

Un hombre bueno es bienvenido en todos lados.

Ein guter Mensch ist überall willkommen.

- ¡Bienvenidos a nuestra casa!
- Bienvenido a nuestro hogar.

Willkommen bei uns zuhause!

- ¡Bienvenida a nuestro restaurante!
- ¡Bienvenido a nuestro restaurante!

Willkommen in unserem Restaurant!

- De nada.
- No hay de qué.
- Eres bienvenido.

- Bitte.
- Bitte schön.
- Gern geschehen.
- Nichts zu danken.
- Gerne!

- ¡Bienvenida a nuestra casa!
- Bienvenido a nuestro hogar.

Willkommen in unserem Haus.

Davout no fue bienvenido en el régimen borbónico restaurado

Davout wurde nicht wie andere Marschälle in das wiederhergestellte Bourbon-Regime aufgenommen

- ¡Bienvenido al infierno!
- ¡Bienvenida al infierno!
- ¡Bienvenidos al infierno!

Willkommen in der Hölle!

- Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
- Donde quiera que vayan, serán bienvenidos.

- Wo immer du hingehst, wirst du willkommen sein.
- Wo immer Sie hingehen, werden Sie willkommen sein.

- Siempre serás bienvenido.
- Siempre serás bienvenida.
- Siempre seréis bienvenidos.
- Siempre seréis bienvenidas.

- Du bist stets willkommen.
- Sie sind immer gern gesehen.

- Bienvenida a Boston.
- Bienvenidas a Boston.
- Bienvenido a Boston.
- Bienvenidos a Boston.

Willkommen in Boston!

- ¡Bienvenido a bordo!
- ¡Bienvenida a bordo!
- ¡Bienvenidos a bordo!
- ¡Bienvenidas a bordo!

Willkommen an Bord!

Para todos los animales que soportaron la noche congelada, es un cambio bienvenido.

Für alle Tiere, die die eisige Nacht überstanden haben, eine willkommene Abwechslung.

El alivio bienvenido de la comodidad de su madre y la leche tan necesaria.

Endlich Erleichterung durch die Geborgenheit der Mutter... ...und die dringend benötigte Milch.

No le tomó mucho a Tom darse cuenta de que no era bienvenido allí.

Es dauerte nicht lange, bis Tom eingesehen hatte, dass er dort nicht willkommen war.

Bienvenido al sitio web en francés más grande que trata el tema de la seguridad.

Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt.

- Sean bienvenidos a nuestra primera clase de italiano.
- Bienvenido a nuestra primera clase de italiano.

Willkommen zu unserer ersten Italienischstunde!

- Bienvenido a los Estados Unidos.
- Bienvenida a los Estados Unidos.
- Bienvenidos a los Estados Unidos.
- Bienvenidas a los Estados Unidos.

Willkommen in den Vereinigten Staaten!

Tengo la terrible sensación de que aquí se acaba de dar un enorme malentendido. Por supuesto, usted siempre es bienvenido aquí.

Ich habe das schreckliche Gefühl, dass gerade ein riesiges Missverständnis entstanden ist. Sie sind hier selbstverständlich stets willkommen.