Translation of "Documento" in German

0.005 sec.

Examples of using "Documento" in a sentence and their german translations:

Firmé el documento.

Ich unterschrieb das Dokument.

Tom firmó el documento.

Tom unterschrieb das Dokument.

- Firme al final del documento.
- Por favor, firme al final del documento.

Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.

Firme al final del documento.

Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.

No puedo abrir el documento.

Ich kann das Dokument nicht öffnen.

Por favor, ¿podría firmar este documento?

Können Sie bitte dieses Dokument unterzeichnen?

Dudo de la autenticidad del documento.

Ich bezweifle die Echtheit dieses Dokuments.

Guarde usted copia de ese documento.

Behalte eine Kopie des Dokuments zurück!

¿Puedes traducirme este documento al francés?

- Könnten Sie mir dieses Dokument ins Französische übersetzen?
- Könntest du mir dieses Dokument ins Französische übersetzen?

El documento cayó en malas manos.

Das Schriftstück ist in falsche Hände geraten.

¿Podrías echarle un vistazo a este documento?

Könntest du bitte eben einen Blick auf dieses Dokument werfen?

El documento cayó en manos del enemigo.

Das Dokument gelangte in die Hände des Feindes.

Él leyó el documento en voz alta.

Er las das Dokument laut vor.

El documento se copió con toda fidelidad.

Das Dokument war eine originalgetreue Kopie.

Por favor, firme al final del documento.

Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.

Necesito que traduzcas este documento al ruso.

Sie müssen dieses Dokument ins Russische übersetzen.

Mi padre tradujo el documento francés al japonés.

Vater hat das französische Dokument ins Japanische übersetzt.

Por favor haga cinco copias de este documento.

Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument.

Creo que me has mandado el documento equivocado.

- Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt.
- Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt.

Me gustaría que tradujeras este documento al francés.

- Ich möchte, dass du dieses Dokument auf Französisch übersetzt.
- Ich möchte, dass Sie dieses Dokument auf Französisch übersetzen.
- Ich möchte, dass ihr dieses Dokument auf Französisch übersetzt.

Necesito ayuda para traducir este documento al francés.

Bei der Übersetzung dieses Dokuments ins Französische brauche ich Hilfe.

Por favor, haz cinco copias de este documento.

Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument.

¿Podrías ayudarme, por favor? He perdido un documento importante.

Könnten Sie mir bitte helfen? Ich habe ein wichtiges Dokument verloren.

Gracias además, por mandarme el documento por e-mail.

Außerdem vielen Dank, dass du mir die Dokumente gemailt hast.

Yo no leí el documento más que en diagonal.

Wir lasen dieses Dokument nur flüchtig.

DNI son las siglas de “Documento Nacional de Identidad”.

DNI steht für "Documento Nacional de Identidad".

"Documento de Word de todo lo que estaba mal ".

"Word-Dokument von alles was falsch war. "

¿Cómo puedo llegar a cumplir el plazo de este documento?

Wie kann ich nur die Deadline für dieses Dokument einhalten?

¿Por quién debería ser adoptado el documento más importante en democracia

Das höchste Dokument einer Demokratie, von wem sollte es angenommen werden,

Éste es el bolígrafo con el que él firmó el documento.

Das hier ist der Stift, mit dem er das Dokument unterzeichnet hat.

El orden del día es un documento que indica en detalle los temas que se van a discutir y en qué orden se van a tratar.

Die Tagesordnung ist ein Dokument, welches im Einzelnen angibt, welche Themen man diskutieren und in welcher Reihenfolge man sich mit ihnen auseinandersetzen wird.