Translation of "Decisiones" in German

0.005 sec.

Examples of using "Decisiones" in a sentence and their german translations:

- Tomamos decisiones juntas.
- Tomamos decisiones juntos.

- Wir treffen Entscheidungen gemeinsam.
- Wir entscheiden gemeinsam.

Toma decisiones racionales,

trifft rationale Entscheidungen,

Tomamos buenas decisiones.

Du hast heute gute Entscheidungen getroffen.

Tomaron buenas decisiones

Du hast klug entschieden

¿Fueron decisiones difíciles?

Waren das schwierige Entscheidungen?

Tomamos buenas decisiones hoy.

Du hast heute gute Entscheidungen getroffen.

Para poder tomar decisiones.

so dass Sie mehr Wahlmöglichkeiten haben.

No acostumbro a tomar decisiones.

Ich bin es nicht gewohnt, Entscheidungen zu treffen.

No me gusta tomar decisiones.

Ich treffe nicht gerne Entscheidungen.

La administración toma importantes decisiones.

Die Verwaltung trifft wichtige Entscheidungen.

Y estoy orgulloso de sus decisiones.

Ich bin stolz auf deine Entscheidungen.

Si no se toman buenas decisiones.

wenn man die falschen Entscheidungen trifft.

Porque las decisiones se toman conjuntamente

Weil Entscheidungen gemeinsam getroffen werden

Nuestro destino depende de nuestras decisiones.

Unser Schicksal hängt von unseren Entscheidungen ab.

A él le gustaba tomar decisiones.

- Er traf gern Entscheidungen.
- Er hat gern Entscheidungen getroffen.

Tom tiene dificultades para tomar decisiones.

Tom hat Schwierigkeiten Entscheidungen zu treffen.

Necesitan tomar buenas decisiones y tener valor.

Man muss kluge Entscheidungen treffen und Einsatz zeigen.

Pero sus buenas decisiones me mantuvieron vivo,

aber aufgrund deiner klugen Entscheidungen bin ich noch am Leben

A veces las personas toman decisiones ilógicas.

Menschen treffen manchmal unlogische Entscheidungen.

Hoy en día deseamos que nuestros hijos tomen sus propias decisiones, pero queremos que esas decisiones nos agraden.

Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.

Tomen buenas decisiones, y saldremos de aquí juntos.

Entscheide schlau und gemeinsam werden wir es schaffen.

No será fácil. Pero si tomamos buenas decisiones,

Das wird sicher nicht einfach, aber entscheiden wir schlau,

Estas son decisiones que quiero tomar yo solo.

Das hier sind Entscheidungen, die ich allein treffen will.

Soy bastante mayor para tomar mis propias decisiones.

Ich bin alt genug, um eigene Entscheidungen zu treffen.

No hay duda de por qué tomamos malas decisiones

dann ist es kein Wunder, dass wir falsche Entscheidungen treffen.

Los que usamos para tomar decisiones y asignar recursos,

Die, die wir zur Entscheidungsbildung oder zur Ressourcenzuteilung nutzen.

Es muy fácil perderse aquí. Debemos tomar buenas decisiones.

Hier unten kann man sich sehr einfach verlaufen. Wir müssen also schlau entscheiden.

Él es lento para tomar decisiones, pero rápido actuando.

Er entscheidet langsam, handelt aber schnell.

Cada uno toma decisiones basado en sus experiencias personales.

- Jeder Mensch trifft Entscheidungen auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen.
- Jeder Mensch zieht gestützt auf persönliche Erfahrung seine Schlüsse.

El camino estará lleno de obstáculos que requerirán decisiones difíciles.

auf zahlreiche vor uns liegenden Hindernisse und schwierige Entscheidungen sein.

Por todas las decisiones que han tomado en toda su vida.

aufgrund aller Entscheidungen, die Sie bisher in Ihrem Leben trafen.

Y cómo se tomaban decisiones muy críticas usando muy pocos datos.

und wie wenig Daten die wichtigen Entscheidungen berücksichtigen.

A menos que su cónyuge lo apruebe, sus decisiones son inválidas

Sofern ihr Ehepartner nicht zustimmt, sind ihre Entscheidungen ungültig

La inhabilidad para tomar decisiones va a arruinar toda tu vida.

Entscheidungsunfähigkeit wird dir dein ganzes Leben verderben.

A veces uno debe tener el valor para tomar decisiones difíciles.

Manchmal muss man den Mut haben, schwierige Entscheidungen zu treffen.

Sus buenas decisiones me han ayudado a sobrevivir en este brutal desierto

Durch deine schlauen Entscheidungen konnte ich diese brutale Hitze überleben

Tomaron buenas decisiones hoy, y encontramos una de las criaturas que buscábamos,

Du hast heute einige schlaue Entscheidungen getroffen, und wir haben eines der Tiere gefunden nach denen wir suchen,

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a encontrar dos de estas criaturas.

Du hast schlaue Entscheidungen getroffen und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

Ante decisiones importantes, siempre le consulto al oráculo de Apolo en Delfos.

Vor wichtigen Entscheidungen befrage ich stets das Orakel des Apoll in Delphi.

No tengan que tomar decisiones para tener una comida saludable sobre la mesa.

problemlos ein gesundes Essen auf den Tisch bringen.

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a hallar las tres criaturas que buscábamos.

Du hast schlaue Entscheidungen getroffen und so konnten wir alle drei Tiere finden, nach denen wir gesucht haben.

Qué grandes compañeros de aventura, sus decisiones nos ayudaron a encontrar los antídotos.

Du warst auf dieser Mission ein toller Partner und durch deine Entscheidungen konnten wir das Gegengift sicher finden.

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a atrapar a dos de las tres criaturas.

Du hast einige schlaue Entscheidungen getroffen und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

Honestamente, yo estaría mintiendo si dijera que nunca me arrepentiría de mis decisiones rápidas.

Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde.

El valor de Ney ese día fue impresionante, pero sus decisiones ayudaron a provocar la

Neys Mut an diesem Tag war beeindruckend, aber seine Entscheidungen trugen zur Niederlage

Estos días queremos que nuestros hijos tomen sus propias decisiones pero esperamos que nos satisfagan.

Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.

La velocidad a la que piensa y toma decisiones de vida o muerte es bastante increíble.

Wie er so schnell denken und diese Entscheidungen über Leben und Tod treffen kann, ist einfach unglaublich.

Tom ha llegado a un punto de su vida en el que debe tomar algunas decisiones bastante importantes.

Tom hat einen Punkt im Leben erreicht, an dem er einige ausgesprochen wichtige Entscheidungen zu treffen hat.

Él es un jefe a la antigua que toma en cuenta la suerte de sus colaboradores en sus decisiones.

Er ist ein Chef vom alten Schlag, der bei seinen Entscheidungen tatsächlich das Wohl und Wehe seiner Mitarbeiter im Auge hat.

Todo político debe responder a las quejas del público, o él o ella se tornará inflexible y tomará decisiones desastrosas.

- Jeder Politiker muss auf Beschwerden aus der Öffentlichkeit reagieren; sonst wird er unflexibel und trifft verheerende Entscheidungen.
- Jeder Politiker oder jede Politikerin muss auf Beschwerden aus der Öffentlichkeit reagieren; sonst wird er oder sie unflexibel und trifft verheerende Entscheidungen.