Translation of "Contestó" in German

0.007 sec.

Examples of using "Contestó" in a sentence and their german translations:

Tom contestó.

- Tom hat zurückgeantwortet.
- Tom antwortete zurück.

Y me contestó esto:

Was sie schrieb war:

Tom contestó el teléfono.

Tom nahm den Telefonhörer ab.

Nadie contestó el teléfono.

Keiner ging ans Telefon.

- Tom respondió.
- Tom contestó.

Tom antwortete.

Él contestó de manera tosca.

- Er gab eine unhöfliche Antwort.
- Er gab eine unverschämte Antwort.

"Ya estoy casada", contestó Mary.

„Ich bin bereits verheiratet“, antwortete Maria.

Él llamó y ella contestó.

Er rief und sie antwortete.

Él solía amarme, contestó ella tristemente.

„Er hat mich mal geliebt“, antwortete sie traurig.

El teléfono sonó y Tom contestó.

- Das Telefon klingelte, und Tom nahm den Hörer ab.
- Das Telefon klingelte, und Tom ging heran.

El teléfono sonó, pero nadie contestó.

- Das Telefon läutete, aber keiner ging ran.
- Das Telefon läutete, aber niemand antwortete.

Esperé la respuesta, pero nadie contestó.

Ich wartete auf eine Antwort, aber niemand rückte damit heraus.

Tom contestó con pelos y señales.

Tom gab eine detaillierte Antwort.

El muchacho le contestó a su padre.

Der Junge gab seinem Vater Widerworte.

Llamé a la puerta, pero nadie contestó.

- Ich klopfte an der Tür, aber niemand antwortete.
- Ich habe an der Tür geklopft, aber es hat keiner geantwortet.

En cuanto oyó el timbre, contestó el teléfono.

- Sobald sie das Schellen hörte, antwortete sie das Telefon.
- Sobald sie die Klingel hörte, ging sie ans Telefon.

Lo llamé, pero una niña contestó el teléfono.

Ich rief ihn an, aber es meldete sich ein Mädchen.

Tom tocó la puerta y Mary la contestó.

Tom klopfte an die Tür, worauf Maria ihn hereinbat.

Ella contestó al teléfono en cuanto lo oyó sonar.

Sie ging gleich ans Telefon, als sie es klingeln hörte.

Sea por temor, sea por orgullo, él no contestó.

Sei es aus Furcht, sei es aus Stolz, er antwortete nicht.

Les pregunté cómo estuvo la cena, pero nadie me contestó.

Ich fragte sie, wie das Abendessen gewesen ist, aber niemand antwortete mir.

El estudiante contestó: "La raíz cuadrada de 256 es dieciséis".

Der Schüler antwortete: „Die Quadratwurzel von 256 ist 16.“

Él contestó a mis preguntas haciendo gala de una magnífica memoria.

Er zeigte sein hervorragendes Erinnerungsvermögen, als er meine Frage beantwortete.

Cuando se le preguntó qué vino le gustaba beber, él contestó: "El que le pertenece a otro."

Auf die Frage, welchen Wein er gerne trinke, antwortete er: „Den eines anderen.“

Le preguntaron dónde había estado la noche del sábado, pero no contestó; no quería que supieran que había estado drogándose.

Sie fragten ihn, wo er Samstagnacht gewesen sei, aber er antwortete nicht. Er wollte nicht, dass sie wussten, dass er Drogen genommen hatte.

Dios dijo a Caín: "¿Dónde está tu hermano Abel?" Contestó: "No sé. ¿Soy yo acaso el guardián de mi hermano?"

- Da sprach der Herr zu Kain: Wo ist dein Bruder Abel? Er sprach: Ich weiß nicht; soll ich meines Bruders Hüter sein?
- Gott sagte zu Kain: "Wo ist dein Bruder Abel?" Er sagte: "Ich weiß es nicht. Bin ich der Hüter meines Bruders?"

- Les pregunté cómo estuvo la cena, pero nadie me contestó.
- Les pregunté qué tal estaba la cena, pero no me respondió nadie.

Ich fragte sie, wie das Abendessen gewesen ist, aber niemand antwortete mir.