Translation of "Cargar" in German

0.009 sec.

Examples of using "Cargar" in a sentence and their german translations:

- Tengo que cargar el móvil.
- Necesito cargar mi celular.
- Necesito cargar mi móvil.

- Ich muss mein Mobiltelefon aufladen.
- Ich muss mein Handy aufladen.

- Necesito cargar mi celular.
- Necesito cargar mi móvil.

Ich muss mein Mobiltelefon aufladen.

Necesito cargar mi celular.

- Ich muss mein Mobiltelefon aufladen.
- Ich muss mein Handy aufladen.

Permítame cargar su bolsa.

- Erlauben Sie mir, Ihre Tasche zu tragen.
- Lassen Sie mich Ihre Tasche tragen.

¿Puede cargar el lavaplatos?

Kannst du die Spülmaschine einräumen?

Necesito cargar mi móvil.

Ich muss mein Mobiltelefon aufladen.

Hay que cargar la batería.

Die Batterie muss geladen werden.

Aún hay que cargar al bebé.

Das Baby muss noch getragen werden.

Yo ayudé a cargar esas bolsas.

Ich habe diese Taschen tragen geholfen.

Él me ayudó a cargar la maleta.

Er half mir, das Gepäck zu tragen.

¿Puedo cargar mi celular en tu casa?

Kann ich mein Handy bei dir aufladen?

Quieres cargar 5 gran mes por alguien

Sie möchten 5 berechnen Einen Monat für jemanden

Yo lo haré cargar las maletas para arriba.

Ich sorge dafür, dass er das Gepäck nach oben trägt.

¿Aquí puedo cargar mi celular en algún lado?

Kann ich hier irgendwo mein Handy aufladen?

Porque era como cargar cosas a la gente

Weil ich Leuten Sachen aufladen wollte

Si lleva demasiado tiempo Cargar, ¿qué vas a hacer?

wenn es zu lange dauert lade, was machst du?

Caminar en grupos, oír música fuerte, cargar antorchas y palos,

In Gruppen herumlaufen, laute Musik spielen... ...Fackeln und Stöcke tragen,

Un empleado del hotel me ayudó a cargar el equipaje.

Ein Hotelangestellter half mir, das Gepäck zu tragen.

Cada uno de estos ascensores puede cargar a diez personas.

Jeder dieser Aufzüge kann zehn Personen befördern.

Es como, no, necesitas cargar una transcripción de forma manual.

Es ist wie, nein, du musst Laden Sie ein Transkript manuell hoch.

Diciéndole a la gente en redes sitios para cargar nuestras cosas,

Menschen auf sozialen erzählen Websites, um unsere Sachen hochzuladen,

- No puedo cargar esta maleta solo.
- No puedo llevar esta maleta solo.

- Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
- Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen.

Por lo que lleva más tiempo cargar páginas web y otros sitios web

Es dauert also länger zu laden Webseiten und andere Websites

No necesito ayuda. Esas cosas son tan livianas que un niño puede cargar diez veces eso.

Ich brauche keine Hilfe. Die Dinge da sind ja so leicht, dass ein Kind das Zehnfache davon zu tragen vermag.

- La valija está pesada. No la puedo cargar.
- El cofre es pesado, no lo puedo levantar.

Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen.

Tom se ofreció a cargar con la maleta de Mary, pero ella le dijo que prefería llevarla ella misma.

Tom bot Maria an, dass er ihren Koffer trüge, das wollte sie jedoch, teilte sie ihm mit, selber tun.