Translation of "Caído" in German

0.007 sec.

Examples of using "Caído" in a sentence and their german translations:

- Tienen que habérsete caído.
- Seguro que se te han caído.

Die müssen dir runtergefallen sein.

Y un amigo caído.

und einem gefallenen Freund.

El servidor estaba caído.

Der Server war ausgefallen.

YouTube se ha caído.

Youtube ist nicht erreichbar.

Tom ha caído en desgracia.

Tom ist in Ungnade gefallen.

Se ha caído del árbol.

Er ist vom Baum heruntergefallen.

Me he caído al suelo.

Ich bin hingefallen.

Me he caído de la bici.

Ich bin vom Rad gefallen.

Un árbol caído bloqueaba el paso.

Ein umgefallener Baum blockierte die Durchfahrt.

No ha caído ni un copo.

Es ist nicht ein einziges Schneeflöckchen gefallen.

Casi todas las hojas se han caído.

Fast alle Blätter sind gefallen.

Una manzana se ha caído del árbol.

Ein Apfel fiel vom Baum.

Es fácil hacer leña del roble caído.

Es ist leicht, Brennholz von einer gefallenen Eiche zu machen.

Perdone, se le ha caído el sombrero.

Entschuldigen Sie! Ihnen ist Ihr Hut heruntergefallen.

Disculpe, se me han caído los palillos.

Entschuldigen Sie! Ich habe meine Stäbchen fallenlassen.

Aparentemente hemos caído en manos de los caníbales.

- Wir sind offenbar Kannibalen in die Hände gefallen.
- Wir sind offenbar Menschenfressern in die Hände gefallen.

¿Alguna vez te has caído de una escalera?

- Bist du schon einmal von einer Leiter gefallen?
- Seid ihr schon einmal von einer Leiter gefallen?
- Sind Sie schon einmal von einer Leiter gefallen?

Ciudades enteras han caído a manos del ejército enemigo.

Ganze Städte sind dem Feind erlegen.

Estoy en el hospital. Me ha caído un rayo.

Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.

A mi reloj se le ha caído una aguja.

Einer der Zeiger ist von meiner Uhr abgefallen.

Una gota de agua se ha caído del cielo.

Es ist ein Wassertropfen vom Himmel gefallen.

Pasé horas buscando la llave que se me había caído.

Ich habe Stunden damit zugebracht, nach dem Schlüssel zu suchen, der mir heruntergefallen war.

- Perdone, ¿Se le ha caído esto?
- Disculpe, ¿Esto es suyo?

- Entschuldigen Sie, ist dies Ihres?
- Verzeihung, gehört das hier Ihnen?

Se había caído y le tuve que llevar a urgencias.

Er ist hingefallen und ich musste ihn in die Notaufnahme bringen.

Salvamos a un pajarito que se había caído del nido.

Wir haben einen kleinen Vogel gerettet, der aus dem Nest gefallen war.

- Se te ha caído el lápiz.
- Se te cayó el lápiz.

Du hast deinen Bleistift fallen lassen.

Tom recogió las monedas que se habían caído detrás del sofá.

Tom hob die Münzen auf, die hinter das Sofa gefallen waren.

- Tom se ha caído del caballo.
- Tom se cayó de su caballo.

Tom fiel vom Pferd.

Tom buscó a tientas su linterna, que había caído detrás del sofá.

Tom tastete nach einer Taschenlampe, die hinter das Sofa gefallen war.

La calidad de sus productos ha caído con el paso de los años.

Die Qualität ihrer Produkte hat mit den Jahren abgenommen.

- A ídolo caído, ídolo puesto.
- ¡El rey ha muerto, que viva el rey!

- Der König ist tot, lang lebe der König!
- Der König starb, lebe der König!

El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco.

Der Bub ist in eine Pfütze gefallen und hat sich dabei ganz dreckig gemacht.

Tom desearía haber tenido el valor de saltar al río y salvar al bebé que se había caído.

Tom wünschte, er hätte den Mut gehabt, in den Fluss zu springen und den hineingestürzten Säugling zu retten.

Parece que a pesar de mis continuos esfuerzos en conseguir los mejores resultados, todo ha caído en saco roto.

Es scheint, dass ich trotz meiner außergewöhnlichen Anstrengungen und meines ständigen Bemühens, herausragende Ergebnisse zu erreichen, in eine Sackgasse geraten bin.

El nido de la cigüeña estaba vacío, pero aún colgaban manzanas en el manzano silvestre, aunque las hojas ya hubiesen caído.

Das Nest der Störche stand leer, aber noch hingen die Äpfel an dem wilden Apfelbaum, obgleich die Blätter längst gefallen waren.

Un largo traje de una vieja armadura se había desprendido de su sitio y había caído sobre el suelo de piedra.

Eine große, alte Rüstung hatte sich von der Halterung gelöst und war auf den Steinboden gefallen.

Eres tú tú el ángel caído. La caída eterna sobre la muerte. La caída sin fin de muerte en muerte. Embruja el universo con tu voz. Aférrate a tu voz embrujador del mundo. Cantando como un ciego perdido en la eternidad.

Du du bist der gefallene Engel. Das ewige Fallen über dem Tod. Das endlose Fallen aus dem Tod in den Tod. Verzaubere das Universum mit deiner Stimme. Halte dich fest an deiner Stimme, Verzauberer der Welt. Singend wie ein Blinder in Ewigkeit verloren.