Translation of "C" in German

0.005 sec.

Examples of using "C" in a sentence and their german translations:

Ahora hace -10 °C.

Mittlerweile herrschen -10 °C.

¿Sabes programar en C?

Kannst du in C programmieren?

La declaración de variables es extremadamente importante en C y C++.

Die Deklaration von Variablen ist in C und C++ sehr wichtig.

- Las naranjas son ricas en vitamina C.
- Las naranjas tienen mucha vitamina C.

Orangen sind reich an Vitamin C.

- Las naranjas contienen mucha vitamina C.
- Las naranjas son ricas en vitamina C.

- Orangen sind reich an Vitamin C.
- Orangen enthalten viel Vitamin C.

Las naranjas tienen mucha vitamina C.

Orangen beinhalten viel Vitamin C.

La mandarinas tienen mucha vitamina C.

Mandarinen enthalten viel Vitamin C.

Las naranjas contienen mucha vitamina C.

Orangen enthalten viel Vitamin C.

Lo que más necesita es vitamina C

Was er am meisten braucht, ist Vitamin C.

Las naranjas son ricas en vitamina C.

Orangen sind reich an Vitamin C.

El agua se congela a 0°C.

Wasser gefriert bei 0°C.

Cubro AB y C que no lo hacen.

Ich beziehe AB und C so, dass sie es nicht tun.

En un triángulo equilátero de vértices A, B y C, la distancia de A hasta B es la misma distancia que de B hasta C, o de C hasta A.

In einem gleichseitigen Dreieck mit den Eckpunkten A, B und C ist der Abstand von A nach B gleich wie der Abstand von B nach C oder von C nach A.

Tratan de limitar el calentamiento global a 2 °C.

wollte den Anstieg der globalen Erwärmung auf zwei Grad Celsius begrenzen.

Y, al anochecer, la temperatura cae a -16 °C.

Und mit Nachteinbruch sinken die Temperaturen auf -16 °C.

Las temperaturas suelen caer por debajo de -40 °C.

Die Temperaturen fallen regelmäßig unter -40 °C.

Me comí un limón fresco por la vitamina C.

- Ich habe des Vitamins C wegen eine frische Zitrone gegessen.
- Ich habe des Vitamins C wegen eine frische Zitrone verspeist.

Para evitar un resfriado, está recomendado tomar mucha vitamina C.

Um eine Erkältung zu vermeiden, empfiehlt es sich, viel Vitamin C zu sich zu nehmen.

La temperatura corporal promedio de una oveja es de 39 °C,

Die durchschnittliche Körpertemperatur von Schafen liegt bei 39 Grad

Lo de 1,5 °C sería en el mejor de los casos.

1,5 Grad Celsius wäre der absolut günstigste Fall.

Siempre que intento aprender C++, me quedo trabado en los punteros.

Jedes Mal, wenn ich versuche mir C++ beizubringen, komme ich bei den Zeigern nicht weiter.

A es un conjunto formado por los elementos c, b y a.

A ist eine Menge bestehend aus den Elementen c, b und a.

Es altamente probable que la eliminación del elemento C dará el mismo resultado.

Höchstwahrscheinlich wird das Ergebnis nach Entfernen des Elements C unverändert bleiben.

- El agua se congela a los cero grados centígrados.
- El agua se congela a 0°C.

Wasser gefriert bei 0 Grad Celsius.

Es el fin de una estación larga, cálida y seca. La temperatura diurna supera los 40 °C.

Es ist das Ende einer langen, heißen Trockenzeit. Tagsüber herrschen Temperaturen von über 40 °C.

«¿Qué lenguas conoces, Tom?» «C++ y Java, y un poco de PHP. ¿Y tú, María?» «Francés, japonés y hebreo.»

„Welche Sprachen kannst du, Tom?“ – „C++ und Java, außerdem auch ein bisschen PHP. Und du, Maria?“ – „Französisch, Japanisch und Hebräisch.“

El mes pasado las temperaturas fueron 0,69°C por encima de la media, lo que hace de octubre de 2019 el más caluroso de la historia.

Die Temperaturen lagen im vergangenen Monat 0,69 °C über dem Durchschnitt, was den Oktober 2019 zum heißesten bisher gemessenen macht.

Calienta el horno a 220° C. Mientras tanto, cuece a fuego lento las manzanas con jugo de limón y agua en una cacerola grande hasta que estén blandas.

Den Ofen bei 220ºC vorheizen. Inzwischen die Äpfel mit dem Zitronensaft und Wasser in einer großen Pfanne schmoren lassen, bis sie weich sind.