Translation of "Atajo" in German

0.007 sec.

Examples of using "Atajo" in a sentence and their german translations:

- Me sé un atajo.
- Conozco un atajo.
- Yo conozco un atajo.

Ich kenne eine Abkürzung.

- Me sé un atajo.
- Conozco un atajo.

Ich kenne eine Abkürzung.

- Conozco un atajo.
- Yo conozco un atajo.

Ich kenne eine Abkürzung.

Toma un atajo.

- Nimm eine Abkürzung.
- Nehmen Sie eine Abkürzung.

Es un atajo.

Das ist eine Abkürzung.

- Tom se sabe un atajo.
- Tom conoce un atajo.

Tom kennt eine Abkürzung.

Yo conozco un atajo.

- Ich kenne eine Abkürzung.
- Ich kenne einen Abkürzungsweg.

Él tomó un atajo.

Er nahm eine Abkürzung.

Vamos a tomar un atajo.

- Nehmen wir eine Abkürzung!
- Lass uns eine Abkürzung nehmen!
- Lassen Sie uns eine Abkürzung nehmen!

Quizás es el atajo que buscábamos.

Vielleicht ist das die Abkürzung, auf die wir gehofft haben.

Tomó un atajo a través del bosque.

Er nahm eine Abkürzung durch den Wald.

Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.

Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden.

Y esperar que un atajo aparezca en el camino.

und darauf zu hoffen, am Weg eine Abkürzung zu finden.

Buena idea usar esa mina como atajo por la montaña.

Gute Entscheidung, die Mine als Abkürzung durch den Berg zu nutzen.

Qué buena idea usar esa mina como atajo por la montaña.

Gute Entscheidung, die Mine als Abkürzung durch den Berg zu nutzen.

¿Cuál creen que sea el atajo a la civilización que buscamos?

Welcher der beiden ist wohl die erhoffte Abkürzung in die Zivilisation?

Los agujeros negros y los agujeros de gusano son como atajos de ellos, como una pestaña de atajo nuevamente

Schwarze Löcher und Wurmlöcher sind wie Verknüpfungen von ihnen, wieder wie eine Verknüpfungslasche