Translation of "Aprendió" in German

0.006 sec.

Examples of using "Aprendió" in a sentence and their german translations:

Tom aprendió francés.

- Tom hat Französisch gelernt.
- Tom lernte Französisch.

- ¿En dónde aprendió Tom eso?
- ¿Dónde aprendió Tom eso?

Wo hat Tom das gelernt?

Él aprendió a nadar.

Er hat schwimmen gelernt.

¿Él también aprendió japonés?

Hat er auch Japanisch gelernt?

Pronto aprendió a hablar inglés.

Bald wird er erfahren haben, wie man Englisch spricht.

Pero el algoritmo también aprendió esto.

Aber der Algorithmus hat das auch gelernt.

Ella aprendió palabras nuevas escuchando música.

Beim Musikhören lernte sie neue Wörter.

Él no aprendió nada en el colegio.

Er hat in der Schule nichts gelernt.

Él aprendió por sí mismo el francés.

- Er hat sich selbst Französisch beigebracht.
- Er brachte sich selbst Französisch bei.

Tom aprendió a nadar el verano pasado.

Tom hat im letzten Sommer schwimmen gelernt.

Aprendió a adaptarse un poco a la vida

er lernte von ihm, sich ein wenig an das Leben anzupassen

Reconoció que aprendió mucho del ejemplo de Lefebvre.

, dass er viel aus Lefebvres Beispiel gelernt hatte.

Pero el algoritmo de Google también aprendió esto.

Aber auch der Google-Algorithmus hat dies gelernt.

Ben aprendió a hacer fuego sin usar fósforos.

Ben hat gelernt, wie man ohne Streichhölzer Feuer macht.

Markus aprendió francés hablando con su amiga Corinne.

Markus lernte Französisch, indem er mit seiner Freundin Corinne sprach.

Tom aprendió a nadar cuando tenía tres años.

- Tom hat mit drei schwimmen gelernt.
- Tom hat, als er drei war, schwimmen gelernt.

Hasta que lo aprendió por casualidad hace 25 años

bis er es vor 25 Jahren zufällig lernte

Ella aprendió a montar en bicicleta el año pasado.

Sie lernte Fahrrad zu fahren im vergangenen Jahr.

Tom aprendió a montar en bicicleta con diez años.

Tom lernte mit zehn Jahren Radfahren.

Ella aprendió el arte de la cestería de su abuela.

Sie erlernte die Kunst des Korbwebens von ihrer Großmutter.

- Él ha aprendido a ser paciente.
- Aprendió a ser paciente.

Er hat gelernt, geduldig zu sein.

O el acosador escolar que aprendió a disculparse ante su víctima.

Oder die Mobberin, der lernte, sich bei ihrem Opfer zu entschuldigen.

Aprendió esa poesía de memoria a la edad de cinco años.

- Er lernte dieses Gedicht auswendig, als er fünf Jahre alt war.
- Mit fünf Jahren lernte er dieses Gedicht auswendig.

El ávaro aprendió a ser generoso al final de su vida.

Am Ende seines Lebens lernte der Geizhals, großzügig zu sein.

Tom ha dicho que no aprendió nada en la escuela hoy.

Tom sagte, er habe heute in der Schule nichts gelernt.

Por fin mi papá aprendió manejar a la edad de cincuenta años.

Mein Vater lernte endlich zu fahren, als er fünfzig war.

Cuando creció aprendió a ver las cosas desde una perspectiva más amplia.

Als er erwachsen wurde, lernte er, Dinge von einem breiteren Blickwinkel aus zu sehen.

Tom estaba sorprendido por lo que aprendió en la clase de educación sexual.

Tom war überrascht von dem, was er im Aufklärungsunterricht lernte.

Soult aprendió mucho de Lefebvre (un futuro compañero mariscal), sirviendo primero como su jefe

Soult lernte viel von Lefebvre (einem zukünftigen Marschallkollegen), der zuerst als sein

Dios también aprendió. Se nota por las mejoras en la creación de las mujeres.

Auch Gott hat gelernt. Man merkt das an den Verbesserungen bei der Erschaffung der Frau.

Este oso aprendió que puede tener el doble de éxito al pescar en la oscuridad.

Der Bär hat gelernt, dass die Lachsjagd bei Dunkelheit doppelt so gut ausfällt.

Fue en Italia donde Suchet aprendió la lección más valiosa de su carrera: para que las tropas

In Italien lernte Suchet die wertvollste Lektion seiner Karriere: Damit Truppen

- ¿Qué aprendiste en la escuela hoy?
- ¿Tú qué aprendiste en la escuela hoy?
- ¿Qué aprendió en la escuela hoy?
- ¿Usted qué aprendió en la escuela hoy?
- ¿Qué aprendieron en la escuela hoy?
- ¿Ustedes qué aprendieron en la escuela hoy?

Was hast du heute in der Schule gelernt?

- ¿Dónde aprendiste a bailar así?
- ¿Dónde aprendió a bailar así?
- ¿Dónde aprendisteis a bailar así?
- ¿Dónde aprendieron a bailar así?

Wo hast du so tanzen gelernt?

Las constantes discusiones de Tom irritan a algunos de sus compañeros. Sin embargo la mayoría de la clase ya aprendió a ignorarlo.

Toms andauernde Streitlust ärgert einige seiner Mitschüler. Die meisten haben jedoch gelernt, ihn einfach zu ignorieren.

Tras décadas, en que la sociedad se comenzó a hacer preguntas, luego debatió y aprendió, la protección a la naturaleza se convirtió en una tarea incuestionable, mientras que en el campo de la lengua y la cultura un proceso de aprendizaje comparable recién acaba de empezar.

Nach Jahrzehnten, in denen die Gesellschaft Fragen zu stellen begann, später intensiv debattierte und lernte, wurde der Umweltschutz eine selbstverständliche Aufgabe, während auf dem Gebiet der Sprachen und Kulturen ein vergleichbarer Lernprozess gerade erst begonnen hat.