Translation of "Verdades" in French

0.003 sec.

Examples of using "Verdades" in a sentence and their french translations:

Las verdades escuecen.

Il n'y a que la vérité qui blesse.

Mitos, leyendas, verdades y mentiras.

des mythes, des légendes, des vérités et des mensonges.

- La verdad duele.
- Las verdades escuecen.

La vérité fait mal.

Le ha dicho las verdades de barquero.

Il lui a dit ses quatre vérités.

La razón se compone de verdades que hay que decir y de verdades que hay que callar.

La raison se compose de vérités qu'il faut dire et de vérités qu'il faut taire.

Las utopías a menudo solo son verdades prematuras.

Les utopies ne sont souvent que des vérités prématurées.

Las falsedades más peligrosas son las verdades ligeramente deformadas.

Les faussetés les plus dangereuses sont les vérités modérément distordues.

¿Cuáles son las historias y verdades percibidas que aún perduran,

Quelles sont les histoires et les vérités perçues ancrées en vous

En un buen libro hay más verdades de las que su autor pretendía escribir.

Il y a, dans un bon livre, davantage de vérités que son auteur n'avait l'intention d'y écrire.

Los poetas tienen cien veces más sentido común que los filósofos: buscando la belleza, encuentran más verdades que los filósofos buscando la verdad.

Les poètes ont cent fois plus de bon sens que les philosophes. En cherchant le beau, ils rencontrent plus de vérités que les philosophes n’en trouvent en cherchant le vrai.

Al que se permite contar una mentira una vez le parece mucho más fácil hacerlo una segunda o tercera vez, hasta que se vuelve costumbre; cuenta mentiras sin prestar atención, y verdades sin que el mundo le crea.

Celui qui s'autorise à raconter un mensonge une fois, trouve bien plus facile de le faire une seconde ou une troisième, jusqu'à ce que cela devienne habituel ; il raconte des mensonges sans y prêter attention et des vérités, sans que le monde le croie.