Translation of "Terminé" in French

0.009 sec.

Examples of using "Terminé" in a sentence and their french translations:

Terminé ganando.

- J'ai fini par gagner.
- Je finis par gagner.

- Ayer terminé el trabajo.
- Terminé el trabajo ayer.

- J'ai terminé le travail hier.
- J'ai fini le travail hier.

Terminé el trabajo.

J'ai terminé le travail.

Terminé con todo.

- J'ai tout fini.
- J'ai tout terminé.

Yo lo terminé.

- Je l'ai terminé.
- Je l'ai terminée.

- Terminé de escribir una carta.
- Terminé de escribir la carta.

J'ai fini d'écrire la lettre.

Y terminé estudiando Egiptología.

J'ai donc étudié l'égyptologie.

Y terminé la reconstrucción

Je me suis senti pleinement reconstruit

Ya terminé el trabajo.

J'ai déjà fini le travail.

Terminé rápido de comer.

J'ai rapidement terminé mon déjeuner.

Ayer terminé el trabajo.

J'ai fini le travail hier.

Ya terminé de cenar.

J'ai déjà fini de dîner.

Al fin terminé mi trabajo.

Enfin, j'ai terminé mon travail.

Terminé mi tarea de matemática.

J'ai fini mes devoirs de mathématiques.

Terminé de leer aquel libro.

- J'ai lu le livre jusqu'à la fin.
- J'ai lu le livre jusqu'au bout.

Terminé mis estudios en EE. UU.

J'ai terminé mes études aux États-Unis

Terminé mi trabajo a las seis.

J'ai fini mon travail à six heures.

Terminé de trabajar a las seis.

J'ai fini de travailler à six heures.

Yo terminé de empaquetar mis cajas.

J'ai terminé de faire mes caisses.

Ya terminé de leer este libro.

- J’ai déjà fini de lire ce livre.
- J'ai déjà fini de lire ce livre.

- Todavía no he acabado.
- Todavía no terminé.

- Je n'en ai pas encore fini.
- Je n'en ai pas encore terminé.

Ya por fin terminé con el hombre.

J'en ai terminé avec ce type.

- He terminado de comer.
- Terminé de comer.

J'ai fini de manger.

- He terminado de escribir.
- Terminé de escribir.

J'ai fini d'écrire.

Terminé mi educación académica con dos títulos universitarios,

j'ai fini ma formation universitaire avec deux licences,

—Terminé con un acuerdo de desarrollo en Disney—.

j'ai fini avec un contrat de développement chez Disney.

Terminé el trabajo en menos de una hora.

J'ai terminé ce travail en moins d'une heure.

Y lo que terminé aprendiendo de eso es,

et ce que j'ai fini par apprendre de ça,

- Ya terminé el trabajo.
- Ya he terminado el trabajo.

J'ai déjà fini le travail.

Justo ahora terminé de hacer mi tarea de inglés.

Je viens juste de terminer mes devoirs d'anglais.

Después de que terminé mi tarea, me fui a acostar.

Après avoir fait mes devoirs, je suis allé me coucher.

La misma pregunta, cuando terminé en el hospital: ¿por qué?

que je me suis posée à l'hôpital : Pourquoi ?

Entonces el blog que terminé comprando medio millón de dólares,

Donc le blog que j'ai fini acheter pour un demi-million de dollars,

Y terminé en algún lugar en el este de la ciudad

et je me suis retrouvé à l'est de la ville,

- Terminé de leer aquel libro.
- He terminado de leer ese libro.

J'ai fini de lire ce livre.

No necesitaba haber regado las flores. Apenas terminé se puso a llover.

Je n'avais pas besoin d'arroser les fleurs. Juste après avoir fini, il s'est mis à pleuvoir.

Lo que terminé haciendo es que tomó el nombre de dominio caducado,

ce que j'ai fini par faire est que je a pris le nom de domaine expiré,

- Ya por fin terminé con el hombre.
- Por fin estoy en paz con el hombre.

J'en ai terminé avec ce type.

- Ya he terminado de leer este libro.
- Ya terminé de leer este libro.
- Ya he acabado de leer este libro.
- Ya me he acabado este libro.

- J’ai déjà fini de lire ce livre.
- J'ai déjà fini de lire ce livre.