Translation of "Rocas" in French

0.032 sec.

Examples of using "Rocas" in a sentence and their french translations:

Muestreo de rocas

échantillonnage des roches

De las rocas, "lito",

issue des pierres -- « litho »,

Estas rocas se desmenuzan.

La plupart des rochers s'effritent.

¿Por allí? ¿Hacia esa rocas?

Il est là, du côté des rochers ?

¿Por allí? ¿Hacia las rocas?

C'est par là, vers ces rochers ?

Debemos regresar y usar esas rocas.

On doit retourner au rocher pour s'en servir d'abri.

Hay grandes rocas en el suelo.

Il y a de grosses pierres sur le sol.

Disuelven los minerales de las rocas subyacentes.

dissolvent les minéraux provenant des roches sous-jacentes.

¿Usar la cuerda? ¿O escalar las rocas?

On monte à la corde ? Ou on escalade le mur ?

Que obtienen su energía de las rocas,

qui retirent leur énergie des pierres

Que producen residuos que son otras rocas.

et qui produisent des déchets sous forme de pierre.

Él levantó su casa sobre las rocas.

Il a construit sa maison sur le rocher.

El pez está escondido bajo las rocas.

- Le poisson se cache sous les rochers.
- Le poisson se dissimule sous les rochers.

La cachorrita es más ágil sobre las rocas.

La petite est plus agile sur les rochers.

La edad de las rocas se determina primero

l'âge des roches est déterminé en premier

Entonces, después de que esas rocas salieron del magma

puis, après que ces roches soient sorties du magma

¿Puedo tomar un escocés en las rocas, por favor?

Pourrais-je avoir un scotch whisky avec des glaçons, s'il vous plaît ?

¡Estas rocas son muy resbaladizas! Me estoy quedando sin fuerzas.

Ces rochers sont très glissants ! Je suis à bout de force.

Solían llenarlo con químicos y metían todas las rocas allí,

On les remplissait de produits chimiques, on y déversait toutes les pierres,

De lejos las rocas se parecen a una cara humana.

Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain.

Se estima que hay varios fósiles en esas rocas gigantescas.

On estime qu'il y a plusieurs fossiles dans ces roches géantes.

¿Qué haremos? ¿Nos refugiamos en las rocas o hacemos un iglú?

Alors, on fait quoi ? On s'abrite sous le rocher ou on fait un igloo ?

El problema es que estas rocas afiladas podrían cortar la cuerda.

Mais ces rochers tranchants risquent de couper la corde.

Para encontrar respuestas a estas preguntas, primero debemos examinar las rocas.

Pour trouver des réponses à ces questions, nous devons d'abord examiner les roches.

Rodeado por un campo de rocas del tamaño de un automóvil.

entouré d'un champ de rochers de la taille d'une voiture.

Algunas rocas pueden tener más de tres mil millones de años.

Certaines roches peuvent avoir plus de trois milliards d'années.

A las lagartijas les gusta tomar el sol sobre las rocas.

Les lézards aiment prendre des bains de soleil sur les rochers.

Una pista de este rompecabezas, repito, proviene del antiguo registro de rocas.

Encore une fois, une pièce du puzzle provient de l'ancien registre des roches.

Y las rocas son muy resbaladizas. No me quiero caer en esto.

Ces rochers sont super glissants. Je ne veux pas être emporté.

Así que creen que el oeste es por allí, hacia esas rocas.

Vous pensez que l'ouest est par là, vers ces rochers.

Como resultado de los exámenes realizados en rocas de millones de años.

À la suite des enquêtes menées dans les roches vieilles d'un million d'années

Pero la humedad de la jungla hace que las rocas sean muy resbalosas.

Mais l'humidité de la jungle rend ces rochers glissants.

Lo difícil de esto son las salientes. No sé cuánto resistirán las rocas.

Le problème, c'est que la roche est en surplomb, et je ne suis pas sûr de sa solidité.

Miren, seguiremos dando vuelta por estas rocas más grandes. Veré debajo de esta piedra.

On va retourner ces grosses pierres. Voyons voir ce qu'il y a dessous.

Durante dos horas y cuarenta minutos, Armstrong y Aldrin recolectaron muestras de rocas, organizaron

Pendant deux heures et quarante minutes, Armstrong et Aldrin ont recueilli des échantillons de roche, mis en place des

Por cierto, la pizarra es una de las principales rocas del bosque del interior.

Incidemment, l'ardoise est l'un des principaux rochers de la forêt de l'arrière-pays.

El respeto por los espíritus que viven en los árboles, en las rocas y en el agua,

le respect des esprits qui vivent dans les arbres, la roche et l'eau,

Las montañas temblaban, rocas caían en el valle, y el cielo se puso negro como el carbón.

Les montagnes se mirent à trembler, les roches tombèrent dans la vallée et le ciel devint noir comme de la poix.

Casi toda mi infancia la pasé en los estanques de rocas, buceando en el bosque de algas kelp.

Je passais le plus clair de mon temps dans les mares, au milieu de la forêt de kelp.

Puedo intentar trepar la cuerda o intentar escalar por las rocas que hay en la entrada de la cueva.

Soit je grimpe avec, soit j'escalade à même la roche.

Miren, podríamos refugiarnos bajo estas rocas. Y es todo lo que necesitan, algo de sombra para protegerse del sol.

Regardez, on peut s'abriter sous ce rocher. C'est tout ce qu'il nous faut. C'est suffisant pour se cacher du soleil.