Translation of "Robado" in French

0.051 sec.

Examples of using "Robado" in a sentence and their french translations:

¿Qué fue robado?

Qu'est-ce qui a été volé ?

- Mi reloj ha sido robado.
- Me han robado el reloj.

On m'a volé ma montre.

Todo ha sido robado.

Tout a été volé.

No lo he robado.

Je ne l'ai pas volé.

- Alguien ha robado mi maleta.
- Alguien me ha robado la maleta.

Quelqu'un a volé ma valise.

- Me han robado el pasaporte.
- Alguien me ha robado el pasaporte.

On m'a volé mon passeport.

Me han robado el pasaporte.

On m'a volé mon passeport.

Parte del dinero fue robado.

Une partie de l’argent a été volée.

Ellos encontraron el dinero robado.

Ils ont trouvé l'argent volé.

Confesé haber robado el dinero.

J'avouai avoir volé l'argent.

Me has robado la idea.

Tu m'as volé l'idée.

Me han robado el reloj.

On m'a volé ma montre.

Mi reloj ha sido robado.

On m'a volé ma montre.

Me han robado mi bicicleta.

- On m'a volé mon vélo.
- Mon vélo a été volé.
- Mon vélo s'est fait voler.

Me han robado la tarjeta.

On m'a volé ma carte.

Me han robado el dinero.

On m'a volé mon argent.

Me han robado mi videocámara.

Je me suis fait voler mon caméscope.

- Me robaron el dinero.
- Mi dinero fue robado.
- Me han robado el dinero.

On m'a volé mon argent.

- Nuestro bote de basura fue robado.
- Nuestro bote de basura ha sido robado.

Notre poubelle a été volée.

María negó haber robado el dinero.

Marie nia avoir volé l'argent.

Tom negó haber robado el dinero.

Tom nia avoir volé l'argent.

Él negó haber robado el dinero.

Il a nié avoir volé l'argent.

Alguien ha robado todo mi dinero.

- Quelqu'un a volé tout mon argent.
- Quelqu'un m'a volé tout mon argent.
- Quelqu'un m'a dérobé tout mon argent.
- Quelqu'un a dérobé tout mon argent.

Alguien me ha robado la maleta.

Quelqu'un a volé ma valise.

Ella confiesa haber robado las joyas.

Elle avoue avoir volé les bijoux.

La policía persiguió el auto robado.

La police poursuivit la voiture volée.

Él admitió haber robado las joyas.

Il a admis avoir volé les bijoux.

La policía persiguió al coche robado.

La police poursuivit la voiture volée.

El dinero robado ha sido encontrado.

L'argent volé a été trouvé.

Emily me ha robado el corazón.

- Emily m'a volé mon cœur.
- Émilie a volé mon cœur.

Tom negó haber robado alguna cosa.

Tom nia qu'il ait volé quelque chose.

Alguien me ha robado el reloj.

Quelqu'un m'a volé ma montre.

El niño negó haber robado la bicicleta.

Le garçon nia avoir volé le vélo.

Su coche fue robado en pleno día.

Sa voiture a été dérobée en plein jour.

Alguien ha de haber robado tu reloj.

Quelqu'un a dû voler votre montre.

Ella ha confesado haber robado las joyas.

Elle a confessé avoir dérobé les bijoux.

- No lo robé.
- No lo he robado.

Je ne l'ai pas volé.

Alguien ha robado mi raqueta de tenis.

- Quelqu'un a dérobé ma raquette de tennis.
- Quelqu'un m'a volé ma raquette de tennis.

Su auto fue robado de este estacionamiento.

Sa voiture a été volée dans ce parking.

Le acusó de haber robado su dinero.

Elle l'a accusé de lui avoir volé de l'argent.

Todo el dinero de la caja fue robado.

Tout l'argent du comptoir a été volé.

Creo que alguien me ha robado mi contraseña.

Je crois que quelqu'un m'a volé mon mot de passe.

- Me robaron el dinero.
- Mi dinero fue robado.

On m'a volé mon argent.

No puedo dejar de pensar en el dinero robado.

Je ne parviens pas à cesser de penser à l'argent volé.

- El banco fue robado anoche.
- Anoche robaron el banco.

La banque a été cambriolée la nuit dernière.

Me han robado mi coche. No está donde lo aparqué.

- Ma voiture a été volée. Elle n'est pas où je l'ai stationnée.
- Ma voiture a été volée. Elle n'est pas où je l'ai garée.

- Me han robado el móvil.
- Me han afanado el celular.

Je me suis fait voler mon téléphone portable.

- Acusó al hombre de haber robado.
- Acusó al hombre de robo.

Il a accusé cet homme de vol.

Creo que podría ser él quien se llevó el dinero robado.

Je crois qu'il pourrait être celui qui a emporté l'argent volé.

El ladrón le dijo al policía que no había robado nada.

Le voleur déclara à la police qu'il n'avait rien volé.

No lo puedes acusar de haber robado a menos que tengas pruebas.

- À moins que vous n'ayez des preuves, vous ne pouvez pas l'accuser de vol.
- À moins que vous n'aies des preuves, tu ne peux pas l'accuser de vol.

- Mi bicicleta fue robada.
- Me han robado mi bicicleta.
- Se robaron mi bicicleta.

- On m'a volé mon vélo.
- On avait volé mon vélo.
- Mon vélo a été volé.

- Mi bolsa fue robada.
- Me robaron el bolso.
- Me han robado el bolso.

- On m'a volé mon sac.
- On m'a piqué mon sac.
- Quelqu'un m'a dérobé mon sac.

Incluso cuando los hechos demostraban lo contrario, mantenía que no lo había robado.

Même quand les faits démontraient le contraire, il maintenait qu'il ne l'avait pas volé.

¿Ha oído que un ladrón ha robado en la casa de mi vecino?

Avez-vous entendu dire qu'un voleur a cambriolé la maison de mon voisin ?

Tengo una colección de toallas que he robado de diversos hoteles en que me he hospedado.

J'ai une collection de serviettes de toilette que j'ai dérobées aux différents hôtels dans lesquels j'ai séjourné.

A la policía le es muy sencillo comprender que alguien ha robado mi tarjeta de crédito y se ha llevado una enorme cantidad de dinero. Es mucho más difícil hacerles comprender que "alguien ha robado mi espada mágica".

La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".

- Cuando yo llegué a casa, ya me habían quitado la llave.
- Ya me habían robado la llave antes de llegar a casa.

- On m’avait déjà volé la clé quand je suis arrivé à la maison.
- On m’avait déjà volé la clé quand je suis arrivée à la maison.
- Je m’étais déjà fait voler la clé quand je suis arrivé à la maison.
- Je m’étais déjà fait voler la clé quand je suis arrivée à la maison.

- Has apresado mi corazón con uno de tus ojos, con una gargantilla de tu cuello.
- Me has robado el corazón con una sola mirada, con una vuelta de tu collar.

Tu me fais perdre le sens par un seul de tes regards, par un anneau de ton collier !