Translation of "Recibí" in French

0.008 sec.

Examples of using "Recibí" in a sentence and their french translations:

- Recibí tu carta ayer.
- Recibí su carta ayer.

- J'ai reçu votre lettre hier.
- J'ai reçu ta lettre hier.

- Ayer recibí su carta.
- Recibí su carta ayer.

J'ai reçu votre lettre hier.

Recibí su carta.

J'ai reçu votre lettre.

Recibí una invitación.

J'ai reçu une invitation.

Cuando recibí mi diagnóstico,

au moment de mon diagnostic,

Recibí su carta ayer.

J'ai reçu votre lettre hier.

No recibí casi nada.

Je n'ai presque rien obtenu.

Ayer recibí su carta.

- Hier j'ai reçu sa lettre.
- J'ai reçu sa lettre hier.

Nunca recibí el dinero.

Je n'ai jamais reçu l'argent.

Anteayer recibí tu carta.

- J'ai reçu ta lettre avant-hier.
- J'ai reçu votre lettre avant-hier.

Recibí tu mensaje ayer.

- J'ai reçu votre message hier.
- J'ai reçu ton message hier.

Recibí una calurosa bienvenida.

J'ai reçu un accueil chaleureux.

Recibí tu carta ayer.

J'ai reçu ta lettre hier.

Ayer recibí mi sueldo.

J'ai reçu mon salaire hier.

Ahora, cuando recibí la invitación

Quand j'ai reçu l'invitation

Recibí muchos consejos no solicitados

J'ai reçu beaucoup de conseils non sollicités

Recibí mi regalo de cumpleaños.

J'ai reçu mon cadeau d'anniversaire.

Recibí una carta de ella.

- J'ai reçu une lettre d'elle.
- J'ai reçu une lettre de sa part.

Recibí un correo electrónico raro.

J'ai reçu un courriel bizarre.

Recibí una oferta de trabajo.

J'ai reçu une offre d'emploi.

Recibí una llamada de él.

J'ai eu un appel téléphonique de sa part.

- Yo recibí una llamada de ella esta mañana.
- Recibí una llamada suya esta mañana.

J'ai eu un appel d'elle ce matin.

Y luego recibí una carita feliz.

Et puis, il y a le smiley.

Tres meses después recibí un correo

Mais trois mois plus tard, j'ai reçu un message

Recibí miles de cartas y correos.

J'ai reçu des milliers des lettres et de courriels.

Recibí una llamada del colegio hoy.

J'ai eu un appel de l'école aujourd'hui.

Hoy recibí un mensaje del pasado.

Aujourd'hui j'ai reçu un message du passé.

Recibí una carta de mi hermana.

J'ai reçu une lettre de ma sœur.

Recibí una carta de un amigo.

J'ai reçu une lettre d'ami.

Recibí el mensaje apenas esta mañana.

J'ai eu le message juste ce matin.

Recibí una carta escrita en inglés.

J'ai reçu une lettre écrite en anglais.

Recibí cien mil visitas al mes.

J'ai reçu cent mille visiteurs par mois.

- Recibí un poco de ayuda de un amigo.
- Recibí un poco de ayuda de una amiga.

- J'ai reçu un peu d'aide d'un ami.
- J'ai reçu un peu d'aide d'une amie.

- Esta mañana recibí un correo electrónico de Tom.
- Recibí un correo electrónico de Tom esta mañana.

J'ai reçu un e-mail de Tom ce matin.

Durante mi estadía, recibí un regalo inesperado.

Quand j'étais là-bas, j'ai eu un cadeau inattendu.

- He recibido tu carta.
- Recibí su carta.

- J'ai reçu votre lettre.
- J'ai reçu ta lettre.

No recibí una sola carta de ella.

- Je n'ai pas reçu une seule lettre d'elle.
- Je ne reçus pas même une lettre d'elle.

Ni siquiera recibí una carta de ella.

- Je n'ai même pas reçu une lettre d'elle.
- Je n'ai pas même reçu une lettre d'elle.
- Je n'ai pas reçu ne serait-ce qu'une lettre d'elle.
- Je ne reçus pas même une lettre d'elle.
- Je ne reçus même pas une lettre d'elle.

Ayer recibí una carta escrita en inglés.

Hier, j'ai reçu une lettre écrite en anglais.

Ayer recibí una carta de tu parte.

J'ai reçu ta lettre hier.

Recibí una larga carta de mis padres.

J'ai reçu une longue lettre de mes parents.

Y recibí muchas ofertas de esa manera

Et j'ai eu beaucoup d'offres de cette façon

- Recibí un regalo de despedida de parte de todos.
- Recibí un obsequio de despedida de parte de todos.

J'ai reçu un cadeau d'adieu de la part de tous.

Y ocho horas más tarde, recibí un mensaje.

Et huit jours apr ès, j'ai reç u un texto.

Recibí algunas preguntas sobre mi talla de sujetador.

J'ai reçu quelques questions sur la taille de mon soutien-gorge.

Ayer recibí una carta de un viejo amigo.

J'ai reçu une lettre d'un vieil ami hier.

Yo recibí una llamada de ella esta mañana.

J'ai eu un appel d'elle ce matin.

Recibí una carta de un amigo de Japón.

J'ai reçu une lettre d'un ami au Japon.

Esta mañana recibí un correo electrónico de Tom.

J'ai reçu un e-mail de Tom ce matin.

Recibí un poco de ayuda de una amiga.

J'ai reçu un peu d'aide d'une amie.

Y la semana pasada recibí un correo suyo diciendo:

et la semaine dernière j'ai reçu un email qui disait « Salut, »

Yo recibí mi propia dosis de crítica y toxicidad.

J'ai eu mon lot de critiques et de toxicité.

Recibí un regalo de despedida de parte de todos.

J'ai reçu un cadeau d'adieu de la part de tous.

Pero el mayor beneficio que recibí fue la educación occidental.

Mais le plus grand présent que j'ai reçu a été l'éducation occidentale.

Recibí una carta de uno de mis amigos en Japón.

J'ai reçu une lettre de l'un de mes amis au Japon.

Recibí una carta de un amigo mío que está en Londres.

J'ai reçu une lettre d'un ami de Londres.

Recibí un montón de comentarios de la gente hablando de cómo

J'ai eu une tonne de commentaires de les gens parlent de comment

- Me llegó una flecha a la rodilla.
- Recibí un flechazo en la rodilla.

- J'ai pris une flèche dans le genou.
- Je pris une flèche dans le genou.

Quizás en este punto deba mencionar que recibí educación en casa toda mi vida

Je devrais probablement vous dire que j'ai été scolarisé à la maison,

Me sentí muy contenta por el apoyo que recibí por parte de mis maestras.

J'étais si contente que mes professeurs soutiennent tant mon idée,