Translation of "Quede" in French

0.003 sec.

Examples of using "Quede" in a sentence and their french translations:

Deja que Tom se quede.

- Laissez Tom rester.
- Laisse Tom rester.

Haga que Tom se quede ocupado.

Garde Tom occupé.

Y hasta que se quede sin energía

et jusqu'à ce qu'il manque d'énergie

Beba cemento líquido y quede verdaderamente petrificado.

Avale un marteau-piqueur et défonce-toi.

Quiero que se quede aquí con ella.

Je veux que vous restiez ici avec elle.

Permite que Tom se quede en casa.

- Laisse Tom rester à la maison.
- Laissez Tom rester à la maison.

Mientras más me quede, más frío me dará

Plus je reste ici, plus je vais avoir froid,

¿Me debería ir o quieres que me quede?

- Devrais-je y aller ou voudrais-tu que je reste ?
- Devrais-je partir ou voudriez-vous que je reste ?

Puede que un pedazo del ADN quede anulado,

Un morceau de l'ADN est peut-être laissé de côté,

Purgando los frenos nos aseguramos de que no quede aire.

En purgeant les freins, nous nous assurons qu'il ne reste pas d'air.

Saber que quieres que me quede significa mucho para mí.

Savoir que tu veux que je reste veut dire beaucoup pour moi.

Así que me lo probaré ahora. Espero que me quede bien.

Alors je vais l'essayer maintenant. J'espère que cela me convient.

No me puede obligar a que me quede, no tiene ningún derecho.

Il ne peut pas m'obliger à rester, il n'a aucun droit.

Es imposible que un niño en crecimiento se quede quieto por una hora.

Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure.

- Quiero que se quede aquí con ella.
- Quiero que te quedes aquí con ella.

- Je veux que vous restiez ici avec elle.
- Je veux que tu restes ici avec elle.

Espero que el zapato te quede bien. Esta es mi única preocupación en este momento.

J'espère que la chaussure va. C'est ma seule préoccupation pour le moment.

Que quede entre nosotros, pero Tanaka, el jefe de departamento, en realidad lleva una peluca.

Ça reste entre nous, mais le chef de département Tanaka porte en réalité un postiche.

- Aun si no tenemos suerte en el primer intento, podemos seguir cogiendo hasta que yo quede embarazada.
- Aun si no tenemos suerte en el primer intento, podemos seguir follando hasta que yo quede embarazada.

Même si on n'a pas de chance au premier essai, on peut continuer à baiser jusqu'à ce que je tombe enceinte.

¿Dónde escondía el dinero? Vamos, no se quede ahí parado como si estuviera pegado al suelo.

Où cachait-elle son argent ? Voyons ne restez pas là comme si vous étiez cloué à votre place.

Sacudió la cabeza con firmeza y dijo: "No, nunca lo vais a conseguir, mientras quede un hálito de vida en mi ser estaré aquí para impedíroslo".

Il secoua la tête fermement et dit : « Non, vous n'y arriverez jamais, tant qu'il restera un souffle de vie dans mon être, je serai là pour vous arrêter. »

Ella me reprocha que me quede pegado a la pantalla del ordenador y no estar totalmente disponible, pero ella ve la tele tres horas al día y no está para nadie.

Elle me reproche d'être collé à mon écran d'ordinateur et de n'être donc pas totalement disponible mais elle regarde la télé trois heures par jours et ne l'est alors pas du tout.