Translation of "Perfil" in French

0.005 sec.

Examples of using "Perfil" in a sentence and their french translations:

Mantené un perfil bajo.

Fais profil bas.

Monetiza tu perfil social.

monétiser votre profil social.

Ese fue un perfil lateral.

C'était un tel profil secondaire.

Cambié mi foto de perfil.

J'ai changé ma photo de profil.

Iluminaban tu perfil con una linterna

qui consistait à prendre une lampe torche et éclairer votre profil

Ve el perfil completo de Şenol

Voir le profil complet de Şenol

Me gusta tu foto de perfil.

J'aime ta photo de profil.

- Si tu amigo está tuerto, mírale de perfil.
- Si tu amigo es tuerto, míralo de perfil.

Si ton ami est borgne, regarde le de profil.

Al menos aproximadamente tenías un perfil psicológico:

Au moins grosso modo vous aviez un profil psychologique:

Observa el valor medio, el perfil estándar.

Vous regardez la valeur moyenne, le profil standard.

Monetiza tu social perfil, deja un comentario.

monétiser votre social profil, laissez un commentaire.

Si tu amiga es tuerta, mírala de perfil.

Si ton amie est borgne, regarde-la de profil.

Y observaban la sombra de tu perfil en la pared.

puis de regarder l'ombre du profil projetée sur le mur.

Hacia lo que se consideró un delito de bajo perfil.

mais qu'il était un petit criminel.

Cuando mis amigos son tuertos, yo los miro de perfil.

Quand mes amis sont borgnes, je les regarde de profil.

Luego, se midió el cambio en su perfil de actividad genética

Puis, l’évolution de l’activité de leurs gènes a été mesurée

Estoy en la fase de creación del perfil de mi personaje.

J'en suis à la phase de création du profil de mon personnage.

E inventaron una aplicación que aclara la piel de las fotos de perfil

pour créer une application qui éclaircit la peau de votre photo de profil

Más del 60% de la gente en Inglaterra mantiene un perfil de Facebook activo.

Plus de soixante pour cent des Britanniques entretiennent un profil Facebook actif.

Estás completando tu conversación de perfil sobre los beneficios que las personas van a

vous complétez votre discussion de profil sur les avantages que les gens vont

- Ahora trato de mantener un perfil bajo.
- Últimamente intento pasar desapercibido.
- Actualmente procuro no destacar mucho.

J'essaye de faire profil bas maintenant.

Si la naturaleza humana está evolucionando, pues no es mucho más rápida que el perfil geológico de la Tierra.

- La nature humaine, si elle évolue, ce n'est guère plus vite que le profil géologique de la terre.
- Si la nature humaine évolue, ce n'est guère plus rapidement que le profil géologique de la terre.