Translation of "Intentaré" in French

0.005 sec.

Examples of using "Intentaré" in a sentence and their french translations:

Intentaré explicarselo.

Je vais essayer de vous expliquer ça.

Lo intentaré.

- Je l'essayerai.
- J'en ferai l'essai.
- Je vais l'essayer.

Intentaré distraerlos.

J'essayerai de distraire leur attention.

Intentaré meterla aquí.

On essaie de la mettre dedans.

- Intentaré responder a tu pregunta.
- Intentaré responder a su pregunta.

J'essaierai de répondre à ta question.

Intentaré algo diferente aquí.

Essayons une chose différente ici.

Lo intentaré otra vez.

- Je le tenterai à nouveau.
- J'essaierai à nouveau.

Lo intentaré de nuevo.

- Je le tenterai à nouveau.
- J'essaierai à nouveau.

Esta vez lo intentaré.

Cette fois, je vais l'essayer.

Intentaré explicarlo en palabras simples.

Je vais essayer de l'expliquer avec des mots simples.

Intentaré responder a tu pregunta.

J'essaierai de répondre à ta question.

Volvería a twittear e intentaré

Je tweetais et essayais

Pero intentaré obtener la respuesta correcta.

mais je vais essayer d'avoir la bonne réponse.

- Lo intentaré.
- Lo voy a intentar.

J'essaierai.

Intentaré ponerme en contacto con Tom.

- J'essaierai de contacter Tom.
- J'essayerai de contacter Tom.

La próxima vez intentaré no defraudarte.

J'essaierai de ne pas te décevoir la prochaine fois.

Creo que intentaré ir por aquí abajo.

Je vais essayer de me faufiler.

Desde ahora intentaré ayudarte en el trabajo.

Désormais, j'essayerai de t'aider dans ton travail.

Iré a UCLA o USC, o intentaré

Je vais aller à UCLA ou USC, ou essayer

Si cometo un error, díganmelo e intentaré corregirlo.

Si je fais une erreur, dites-le, et j'essaierai de la corriger.

Nunca he jugado a golf, pero lo intentaré.

Je n'ai jamais joué au golf, mais je crois que je vais essayer.

E intentaré hacer todo lo posible para ayudarte.

et je vais essayer de faire de mon mieux pour vous aider.

Entonces intentaré lo imposible, o al menos lo improbable.

Donc je vais tenter l'impossible, ne serait-ce que l'improbable.

E intentaré descubrirlo, lo que también puede resultar entretenido.

et j'essaierai de la comprendre, ce qui peut être divertissant.

Pero me vino a la mente, definitivamente lo intentaré

Mais cela m'est venu à l'esprit, je vais certainement essayer

Intentaré tomar la pelota sin que lo note él.

Je vais essayer de prendre la balle sans qu'il s'en aperçoive.

Hasta ahora hablo un alemán horrible, pero intentaré aprenderlo bien.

Jusqu'à présent je parle un allemand horrible, mais je vais essayer de bien l'apprendre.

Ahora intentaré elevar un número de cinco cifras, y puedo hacerlo.

Bon, j'essaierais bien d'élever au carré un nombre à cinq chiffres, et je le peux.

- Si me ayudas, trataré otra vez.
- Si usted me ayuda, intentaré nuevamente.

Si tu m'aides, alors je réessayerai.

Intentaré, por supuesto, hacer retratos lo más parecidos posible. Pero no estoy del todo seguro de que lo logre.

J'essaierai, bien sûr, de faire des portraits le plus ressemblants possible. Mais je ne suis pas tout à fait certain de réussir.

- Voy a intentar hacerlo mejor.
- Voy a intentar dar lo mejor de mí.
- Intentaré dar lo mejor de mí mismo.

J'essaierai de faire de mon mieux.