Translation of "Dulces" in French

0.006 sec.

Examples of using "Dulces" in a sentence and their french translations:

- Prefiero los dulces.
- Me gustan los dulces.

- J'aime les sucreries.
- J'aime les bonbons.

Dulces sueños, Timmy.

- Dors bien, Timmy.
- Fais de beaux rêves Timmy.

Demasiados dulces engordan.

- Trop de sucreries font grossir.
- Trop de sucreries vous rendent gros.
- Trop de sucreries te rendent gros.

Prefiero los dulces.

J'ai un penchant pour les sucreries.

- A él le gustan los dulces.
- Le gustan los dulces.

Il aime les sucreries.

- ¡Felices sueños!
- ¡Dulces sueños!

- Fais de beaux rêves !
- Faites de beaux rêves !

Él sabe preparar dulces.

- Il sait comment faire des sucreries.
- Il sait comment confectionner des sucreries.

Tú comes demasiados dulces.

Tu manges beaucoup trop de friandises.

Me gusta comer dulces.

J'aime manger des sucreries.

Comía chocolate y dulces.

Il mangeait du chocolat et des bonbons.

Me gustan los dulces.

J'aime les bonbons.

- Ella le compró unos dulces.
- Ella le compró a él unos dulces.

Elle lui a acheté des sucreries.

Buenas noches y dulces sueños.

Bonne nuit et fais de beaux rêves.

Ya no quiero comer dulces.

Je n'ai plus le désir de manger des sucreries.

No comas dulces entre horas.

Ne mange pas de sucreries entre les repas.

Tengo preferencia por los dulces.

J'adore les sucreries.

- A mi hermana le gustan los dulces.
- A mi hermana le encantan los dulces.

- Ma sœur aime les sucreries.
- Ma sœur adore les sucreries.

Estoy engordando porque como muchos dulces.

Je grossis parce que je mange beaucoup de sucreries.

Todas estas manzanas están muy dulces.

Toutes ces pommes sont très sucrées.

- ¿Quieres algún caramelo?
- ¿Quieres unos dulces?

Voulez-vous un bonbon ?

Yo en cambio prefiero los dulces.

Moi, par contre, je préfère les sucreries.

Buenas noches. Que tengas dulces sueños.

Bonne nuit. Fais de beaux rêves.

Estos melocotones no son muy dulces.

Ces pêches ne sont pas très sucrées.

A él le gustan los dulces.

Il aime les sucreries.

No deberías aceptar dulces de un desconocido.

Tu ferais mieux de ne pas accepter de biscuits de la part d'un étranger.

A mi hermana le gustan los dulces.

Ma sœur aime les sucreries.

Él susurró dulces palabras a su oído.

Il lui susurrait des mots tendres à l'oreille.

Esta tienda tiene más dulces que esa.

Ce magasin a plus de bonbons que celui-là.

A mí también me gustan los dulces.

Moi aussi, j'aime les bonbons.

Había diversos dulces encima de la mesa.

Sur la table se trouvaient diverses sucreries.

Las naranjas son más dulces que los limones.

Les oranges sont plus douces que les citrons.

- Buenas noches. Dulces sueños.
- Buenas noches. Bonitos sueños.

Bonne nuit. Fais de beaux rêves.

Hay varios tipos de dulces en ese cuenco.

Il y a différentes sortes de bonbons dans cette coupe.

El sol siempre vemos toneladas de lindas toneladas dulces

le soleil, nous voyons toujours des tonnes de tonnes douces mignonnes

Y siempre son muy dulces, confiados y muy agradables.

et sont toujours très gentils et confiants et très gentils.

No puedo recordar qué dulces me gustaban de pequeño.

Je n'arrive pas à me rappeler quelles sucreries j'aimais lorsque j'étais enfant.

Esas uvas parecen dulces, pero en realidad son agrias.

Ces raisins ont l'air sucré, mais en fait ils sont acides.

En general a los niños les gustan los dulces.

En général, les enfants aiment les confiseries.

Siempre me cepillo los dientes después de comer dulces.

Après avoir consommé des sucreries, je me lave toujours les dents.

La paciencia es amarga, pero sus frutos son dulces.

La patience est amère, mais ses fruits sont doux.

O que son intrínsecamente angelicales, o que siempre son dulces.

ou ils sont intrinsèquement angéliques et toujours gentils.

Desde que Marco está a dieta no come más dulces.

Depuis que Marc est en diète il ne mange plus de gâteaux.

Las dulces palabras que salían de su boca casi me emborracharon.

Les mots doux qui sortaient de sa bouche m'ont presque saoulé.

De pronto, la hija mayor alzó la voz y dijo: "quiero dulces".

Soudainement, la fille aînée s'exclama : « Je veux des bonbons. »

No consigo recordar cuáles eran los dulces que me gustaban cuando era pequeño.

Je n'arrive pas à me rappeler quelles sucreries j'aimais lorsque j'étais enfant.

¿Cuántas veces te tengo que decir que no comas dulces antes de cenar?

- Combien de fois dois-je te dire de ne pas manger de sucreries juste avant le dîner ?
- Combien de fois dois-je vous dire de ne pas manger de sucreries juste avant le dîner ?

¿Qué clase de dulces me gustaban cuando era pequeño? Aunque intente acordarme, no puedo.

Quelles sucreries aimais-je enfant ? Je ne puis m'en souvenir.

- Si eres buena chica, tendrás caramelos.
- Si eres una buena niña, te daré dulces.

Si tu es une bonne fille, tu auras peut-être des bonbons.

Los niños tienen que moverse mucho y comer pocos dulces, si no, se ponen gordos.

Les enfants doivent bouger beaucoup et manger peu de sucreries, sinon, ils deviennent obèses.

La comida del comedor no es muy buena, y el menú contiene platos poco sanos, demasiado salados o dulces.

La nourriture à la cantine n'est pas très bonne et le menu contient des aliments malsains, trop salés ou sucrés.

Este libro es el equivalente literario a los dulces Haribo: tú solo quieres comerte uno, pero terminas devorando el paquete entero.

Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier.

- Buenas noches. Dulces sueños.
- Buenas noches. Bonitos sueños.
- Buenas noches. Que sueñes con los angelitos.
- Buenas noches. Que soñéis con los angelitos.

Bonne nuit. Fais de beaux rêves.