Translation of "Cueva" in French

0.017 sec.

Examples of using "Cueva" in a sentence and their french translations:

Parece una cueva.

C'est une sorte de grotte.

Esto es una cueva.

C'est une cave.

Podemos acampar en la cueva.

On pourrait camper dans la grotte.

¿Nos meteremos en la cueva?

On descend dans la grotte ?

Salieron de la cueva arrastrándose.

Ils rampèrent hors de la grotte.

Tom investigó la cueva subacuática.

Tom a exploré la grotte sous-marine.

Él vivía en una cueva.

- Il vivait dans une grotte.
- Il vivait dans une caverne.

Parece una cueva. Sí, miren esto.

C'est une sorte de grotte. Regardez !

Así que vamos a la cueva...

Soit on choisit la grotte,

Claramente, usan esta cueva de refugio.

Cette grotte leur sert d'abri.

Un dragón vive en la cueva.

Un dragon vit dans la caverne.

Nos escondimos juntos en la cueva.

Nous nous sommes cachés ensemble dans la grotte.

¿En la cueva? ¿O en un árbol?

Dans la grotte fraîche ou bien dans un arbre ?

¿En la cueva? ¿O en un árbol?

Dans la grotte fraîche ou bien dans un arbre ?

Eso no hubiera sucedido en la cueva.

Ça serait pas arrivé dans la grotte de neige.

¿Qué haremos? ¿Nos metemos en la cueva?

On fait quoi, alors ? On descend dans la grotte ?

Bien, ya revisamos y despejamos esta cueva.

On a nettoyé et vidé la petite grotte.

Miré a Tom entrar a la cueva.

J'ai vu Tom entrer dans la grotte.

Ustedes están a cargo en esta cueva. Decidan.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez.

Ustedes están a cargo en esta cueva. Decidan.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez.

En esta cueva, ustedes están a cargo. Decidan.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez.

Los exploradores descubrieron un esqueleto en la cueva.

Les explorateurs ont découvert un squelette dans la caverne.

Esto es lo que encontré en la cueva.

J'ai trouvé ceci dans la caverne.

Lo dejaré diez minutos, el humo llenará la cueva,

On va attendre dix minutes le temps de remplir la cave,

Cavar un túnel y hacer una cueva de nieve.

On creuse un tunnel et on se fait notre propre grotte.

¿Quieren que siga los rastros dentro de la cueva?

Je suis les traces de loup dans la grotte ?

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea."
- "¿Qué está ocurriendo en la cueva? Estoy curioso." "No tengo ni idea."

- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea."

« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »

Bien, ¿creen que lo mejor es acampar en la cueva?

Vous pensez que le mieux, c'est de camper dans la grotte ?

Y la medicina está bien, la cueva la mantuvo fresca.

et les médicaments étaient bien au frais dans la grotte.

Vaya, es una gran cueva que baja por la ladera.

C'est une énorme grotte qui descend dans la montagne.

Así se pueden encontrar millones de murciélagos en una cueva

donc des millions de chauves-souris peuvent être trouvées dans une grotte

Tom y Mary pasaron a la exploración de una cueva.

Tom et Mary sont allés faire de la spéléologie.

¿Por qué alguien escondería algo así dentro de esta cueva?

Pourquoi quiconque cacherait une telle chose à l'intérieur de cette grotte ?

Él salió corriendo de la cueva con toda su fuerza.

Il est sorti de la grotte de toutes ses forces.

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué está pasando en la cueva? Estoy curioso." "No tengo ni idea."

- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »

Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.

Mais il y fait 20 degrés de plus que dans la grotte.

"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."

- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »

La cueva sigue hacia adentro. No es un mal lugar para acampar.

La grotte va jusqu'au fond. C'est un bon endroit pour camper.

La cueva sigue hacia adentro. No es un mal lugar para acampar.

La grotte va jusqu'au fond. C'est un bon endroit pour camper.

Sí, un lobo se ha dado todo un festín en esta cueva.

Oui, un loup a fait un festin de roi dans cette grotte.

Fue buena idea elegir esta cueva. La jungla cobra más vida durante la noche.

C'est une bonne idée de s'abriter dans cette grotte. La jungle est encore plus vivante la nuit.

También se pueden ver los excrementos típicos de la cueva, que los animales padres

Vous pouvez également voir les excréments typiques de la grotte, que les animaux parents

Para ver la cascada, uno debe entrar a una cueva situada detrás de ella.

Pour voir la cascade, on doit entrer dans la caverne qui est derrière elle.

Podemos acampar en la cueva. Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco.

On pourrait camper dans la grotte. Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.

Podemos acampar en la cueva. Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco. 

On pourrait camper dans la grotte. Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.

Puedo intentar trepar la cuerda o intentar escalar por las rocas que hay en la entrada de la cueva.

Soit je grimpe avec, soit j'escalade à même la roche.

El cabrero condujo a las cabras, todas blancas por la nieve, al interior de una cueva desierta en busca de refugio.

Le chevrier a conduit les chèvres, toutes blanches de neige, dans une grotte déserte pour s'y réfugier.