Translation of "Continuación" in French

0.010 sec.

Examples of using "Continuación" in a sentence and their french translations:

A continuación, se exprime un

Un délicieux jus de pomme est ensuite pressé à

¿Qué debería hacer a continuación?

Que devrais-je faire ensuite ?

Deja ese comentario a continuación.

Laissez ce commentaire ci-dessous.

10, 20, 30- y a continuación,

dix, vingt, trente.

Es lo que haremos a continuación.

C'est là que nous allons ensuite.

¿Qué vamos a hacer a continuación?

Qu'allons-nous faire ensuite ?

Responderé a tu comentario a continuación

Je vais répondre à votre commentaire ci-dessous

Deje ese comentario abajo a continuación.

Laissez ce commentaire là-bas.

A continuación, podemos cambiar a ser solidario.

Ensuite, nous pouvons changer « catastrophisme » en « solidarité ».

Veamos los ejemplos a continuación, lo entenderemos.

Regardons les exemples ci-dessous, nous comprendrons.

Las noticias locales se emitirán a continuación.

Les nouvelles locales suivent.

- ¿Qué pasa después?
- ¿Qué pasa a continuación?

- Et après ?
- Qu'arrive-t-il ensuite ?
- Que se passe-t-il ensuite ?

- ¿Qué pasó después?
- ¿Qué pasó a continuación?

- Que s'est-il passé ensuite ?
- Que s'est-il produit ensuite ?
- Qu'est-il survenu ensuite ?

Deja un comentario a continuación si quieres

Laissez un commentaire ci-dessous si vous voulez

Deja un comentario a continuación, podemos responderlo.

laissez un commentaire ci-dessous, nous pouvons y répondre.

Me gusta, deja un comentario a continuación.

Comme, laissez un commentaire ci-dessous.

A continuación será enviado un correo de confirmación.

Un courriel de confirmation sera ensuite envoyé.

Tal vez hiciste infografías, compartirlo a continuación también.

Peut-être que vous avez fait des infographies, partagez-le ci-dessous aussi.

Deja un comentario a continuación con tus preguntas,

laissez un commentaire ci-dessous avec vos questions,

Deja un comentario a continuación, haz tus preguntas,

laissez un commentaire ci-dessous, posez vos questions,

Si tiene uno, deje un comentario a continuación,

Si vous en avez un, laissez un commentaire ci-dessous,

Deja un comentario a continuación, comparte tu URL,

laissez un commentaire ci-dessous, partagez votre URL,

Deja un comentario a continuación y podemos elegir

laisser un commentaire ci-dessous et nous pouvons choisir

Le pregunté qué quería hacer a continuación, y dijo:

Je lui ai demandé ce qu'elle voulait faire ensuite, elle a dit :

Soltó suavemente el embrague y a continuación se marchó.

Il relâcha doucement l'embrayage puis partit.

Si tu mente está volando, comentar a continuación también.

Si votre esprit est soufflé, commentaire ci-dessous aussi.

No dude en compartir su URL a continuación también.

O si estás confundido, deja un comentario a continuación,

ou si vous êtes confus, laisser un commentaire ci-dessous,

Deja un comentario a continuación, haremos nuestro mejor esfuerzo,

laissez un commentaire ci-dessous, nous ferons de notre mieux,

De cualquier manera, si deja un comentario a continuación,

De toute façon, si vous laissez un commentaire ci-dessous,

O preguntas, siéntete libre dejar un comentario a continuación.

ou des questions, n'hésitez pas pour laisser un commentaire ci-dessous.

"¿Qué debería hacer a continuación?" -se dijo a sí misma.

"Qu'est-ce que je pourrais faire ensuite ?" se dit-elle.

Queridos oyentes, a continuación escucharán las noticias de las seis.

Chers auditeurs, voici maintenant le journal de six heures.

Ahora, si tienes alguna pregunta, deja un comentario a continuación,

Para contratar a un vendedor, deje un comentario a continuación,

pour engager un agent de commercialisation, laissez un commentaire ci-dessous,

Deja tu pregunta a continuación, ¡y tal vez lo seleccione!

laisse ta question ci-dessous, et peut-être que je vais le sélectionner!

A continuación, escriba una palabra clave relacionado con su industria.

Vous tapez ensuite un mot-clé lié à votre industrie.

A continuación, vamos a hacer una técnica de respiración muy lenta.

Ensuite, on va pratiquer une technique de respiration très lente.

- No sé qué pasó después.
- No sé qué pasó a continuación.

Ce qu'il s'est passé ensuite, je ne le sais pas.

Yo le pregunté a mi profesora que debía hacer a continuación.

- J'ai demandé à mon professeur quoi faire ensuite.
- J'ai demandé à mon instituteur quoi faire ensuite.
- J'ai demandé à mon institutrice quoi faire ensuite.
- Je demandai à mon professeur quoi faire ensuite.

- ¿Qué vamos a hacer a continuación?
- ¿Qué vamos a hacer después?

- Qu'allons-nous faire ensuite ?
- Qu'est-ce qu'on va faire ensuite ?

Que la gente debería estar usando, deja un comentario a continuación,

que les gens devraient utiliser, laissez un commentaire ci-dessous,

Si tiene alguna pregunta sobre esto, deja un comentario a continuación.

Si vous avez des questions sur ceci, laissez un commentaire ci-dessous.

A continuación, puede enviar un correo electrónico a todos y cada uno

vous pouvez ensuite envoyer un e-mail à chaque

Solo dígame la palabra clave, o enlace en los comentarios a continuación

Dites-moi simplement le mot clé, ou lien dans les commentaires ci-dessous

Desde su sitio web, deje un comentario a continuación con su sitio web,

depuis votre site web, laissez un commentaire ci-dessous avec votre site web,

Comentar a continuación o si alguna vez considerado hacer eso me encantaría escuchar

commenter ci-dessous ou si jamais vous envisagé de faire cela aimerait entendre

Deja un comentario a continuación, voy a responde y te ayudaré a todos.

laissez un commentaire ci-dessous, je vais réponds et je t'aiderai.

A continuación, para recibir 200 o lo que sea mil por mes, ¿verdad?

puis aimer 200 ou quoi mille par mois, non?

La respuesta a la pregunta de si hay una continuación de este enorme tesoro

La réponse à la question de savoir s'il y a une continuation de cet énorme trésor

En la continuación de la historia, ¿cuánto dinero vendieron estos contrabandistas en el extranjero?

Dans la suite de l'histoire, combien d'argent ces contrebandiers ont-ils vendu à l'étranger

A continuación voy a pedir un fortísimo aplauso para nuestra siguiente invitada al programa.

Et maintenant, je vous demande d'applaudir chaleureusement notre prochain invité de l'émission.

Un gran lugar para ir a continuación, ya que examina los inmensos desafíos técnicos que enfrenta

un bon endroit où aller, car elle examine les immenses défis techniques auxquels

Comentar a continuación voy a responder que te ayudaré hay algo que puedo hacer para ayudar

commentaire ci-dessous, je vais répondre, je vais vous aider il y a tout ce que je peux faire pour aider

Parecía como si el comedor tuviera una continuación mientras estaba sentado en el comedor en la pared.

Il semblait que la salle à manger avait une suite tout en étant assise dans la salle à manger sur le mur.

Obtenga seguridad en línea usando el enlace en la descripción a continuación, o vaya a surfshark.deals/epichistory,

Obtenez en ligne sécurisé en utilisant le lien dans la description ci-dessous, ou allez sur surfshark.deals/epichistory,

En las preguntas y respuestas de la próxima semana el jueves video, deja un comentario a continuación.

sur le Q & A de la semaine prochaine jeudi vidéo, laissez un commentaire ci-dessous.

A continuación, Napoleón necesitó que se llevaran rápidamente a Ratisbona y, como de costumbre, se volvió hacia Lannes.

Napoléon a ensuite eu besoin de Ratisbonne prise rapidement et, comme d'habitude, il s'est tourné vers Lannes.

Y a continuación la agencia de calificación Standard & Poor’s emitió una nota negativa de la deuda de Ucrania.

Et dans la foulée, l’agence de notation Standard & Poor’s émet un signal négatif sur la dette de l’Ukraine.

- No sé qué es lo próximo que haré.
- No sé qué es lo que voy a hacer a continuación.

J'ignore ce que je vais faire ensuite.