Translation of "Vuelva" in English

0.024 sec.

Examples of using "Vuelva" in a sentence and their english translations:

- Quizá vuelva.
- Puede que vuelva.
- Tal vez vuelva.

- You may return.
- He may return.
- He might return.
- She may return.
- She might return.
- It may return.
- It might return.
- You might return.
- He may come back.
- He might come back.
- She may come back.
- She might come back.
- It may come back.
- It might come back.
- You may come back.
- You might come back.

- Quiero que Mary vuelva.
- Quiero que vuelva Mary.

I want Mary back.

Vuelva más tarde.

Come back later.

Pregúntale cuando vuelva.

- Ask her when she comes back.
- Wait for her to return then ask her.

Vuelva a llamar.

Call back.

- ¡Quédense aquí hasta que vuelva!
- ¡Quédese aquí hasta que vuelva!

Wait here till I return.

¿Cuándo esperas que vuelva?

When do you expect him back?

Dile eso cuando vuelva.

Tell him so, when he comes back.

Iré cuando él vuelva.

I will go when he comes back.

Espera a que vuelva.

Wait until I get back.

Lo veré cuando vuelva.

I will see him after I get back.

Espero a que vuelva.

I'm waiting for him to get back.

Te veré cuando vuelva.

I'll see you when I get back.

Esperamos que vuelva pronto.

We expect him to come back soon.

Puede que Tom vuelva.

Tom may come back.

Tal vez no vuelva.

Maybe he won't come back.

- Puede que no vuelva aquí jamás.
- Puede que ya no vuelva aquí jamás.
- Puede que yo ya no vuelva aquí jamás.
- Puede que yo no vuelva aquí jamás.

I might never come back here again.

Te llamará en cuanto vuelva.

He will telephone you immediately when he comes back.

Volveré cuando vuelva la libertad.

I'll return when freedom returns.

Cuando vuelva quiero todo preparado.

When I return I want everything to be prepared.

¿Debería esperarla a que vuelva?

Should I wait for her to come back?

Esperame aquí hasta que vuelva.

Wait here until I come back.

Vuelva dentro de dos días.

Come back in two days.

No permitiré que vuelva aquí.

I won't let him come here again.

- Vuelve aquí.
- Regresa.
- Vuelva aquí.

- Get back here.
- Get back here!

Espera aquí hasta que vuelva.

Wait a while, I'll be right back.

Se lo dirá cuando vuelva.

He will tell her about it when she comes back.

Tom quiere que Mary vuelva.

Tom wants Mary back.

Dile que vuelva de prisa.

Tell her to hurry back.

Esperamos que Tom vuelva pronto.

We expect Tom to come back soon.

Te diré todo cuando vuelva.

I'll tell you everything when I get back.

No creo que María vuelva.

I don't believe that Mary will return.

Esperaré aquí hasta que vuelva.

I will wait here until he comes back.

- Vamos a esperar aquí hasta que él vuelva.
- Esperemos aquí hasta que vuelva.

- Let's wait here till he comes back.
- Let's wait here until he comes back.

- Dudo de que eso vuelva a pasar.
- Dudo de que vuelva a pasar.

- I doubt that'll happen again.
- I doubt that that'll happen again.

Puede que nunca vuelva a abrazarlos.

I might never get to hold them again.

Entonces esperas que vuelva a funcionar.

Then you hope it works again.

Espera aquí hasta que yo vuelva.

- Wait here till I come back.
- Wait here until I come back.

Es probable que vuelva a llover.

It is likely to rain again.

Esperemos aquí hasta que ella vuelva.

Let's wait here until she comes back.

Vayámonos tan pronto como él vuelva.

Let's leave as soon as he gets back.

Por favor, quédate hasta que vuelva.

Please wait until I come back.

Espere aquí hasta que él vuelva.

Wait here till he comes back.

¡Nunca me vuelva usted a hablar!

- Don't ever talk to me again.
- Never speak to me again.

Quiero que vuelva a su puesto.

I want you to return to your seat.

Espero que usted vuelva algún día.

I hope you'll come again some day.

Puede que Tom no vuelva aquí.

Tom might never come back here again.

Por favor, espera a que vuelva.

Please wait until I come back.

Por favor, vuelva en tres días.

Please come in three days.

Quédate aquí hasta que Tom vuelva

Stay here until Tom gets back.

¿Quieres que lo vuelva a explicar?

Do you want me to explain again?

Esperamos que no vuelva a pasar.

- We hope that doesn't happen again.
- We hope that that doesn't happen again.

Cuanto antes vuelva el otoño, mejor.

The sooner it's autumn again, the better.

- Pregúntale cuando vuelva.
- Pregúntale cuándo regresará.

Ask her when she comes back.

Dale el recado cuando él vuelva.

Give him the message when he comes back.

Puede que él nunca se vuelva famoso.

- It may be that he will never be famous.
- Perhaps he will never be famous.
- Perhaps he'll never become famous.
- Perhaps will he never become famous.

Por favor vuelva a casa al mediodía.

Please come to my house in the afternoon.

Voy a salir cuando vuelva mi madre.

- I will leave home when my mother comes back.
- I will go out when Mother comes back.
- I'll leave home when my mother comes back.

Yo esperaré aquí hasta que él vuelva.

- I'll wait here till he comes back.
- I will wait here until he comes back.
- I'll wait here until he comes back.

Recuérdale de que vuelva a casa pronto.

Remind him to come home early.

No sé si estarás aquí cuando vuelva.

I don't know if you'll be here when I return.

Quiero que todo vuelva a la normalidad.

I want everything to go back to normal.

Tom quiere que vuelva a verle mañana.

Tom wants me to come back to see him tomorrow.

- Tom puede volver.
- Puede que Tom vuelva.

Tom may come back.