Translation of "Tuviste" in English

0.007 sec.

Examples of using "Tuviste" in a sentence and their english translations:

Primero tuviste MeToo

First you had MeToo

"¿Tuviste un buen día?"

"Did you have a good day?"

¿Tuviste una buena noche?

Did you have a nice evening?

Tuviste un día largo.

You had a long day.

¿Tuviste un buen verano?

Did you have a nice summer?

Tuviste suerte de encontrarlo.

You were lucky to find it.

Oímos que tuviste problemas.

We heard that you had trouble.

Tuviste suerte de estar aquí.

You were fortunate to be here.

¿Por qué tuviste que marcharte?

Why did you have to go?

- Tuviste suerte.
- La sacaste barata.

You were lucky.

¿Tuviste relaciones sexuales con él?

Have you and her had a sexual relationship?

¿Tuviste una pelea con Ken?

Did you have a fight with Ken?

Tuviste valor para contar la verdad.

You were courageous to tell the truth.

Tuviste tu oportunidad y la arruinaste.

You had your chance and you blew it.

¿Tuviste dificultades para encontrar mi casa?

Was it hard for you to find my house?

- ¿Tuviste que trabajar?
- ¿Has tenido trabajo?

Is there any work?

¿Por qué no tuviste que hacerlo?

Why didn't you have to do that?

¿Tres milímetros? - Sí, tuviste que reconstruir completamente.

Three millimeters? - Yes, you had to completely rebuild.

¿A qué edad tuviste tu primera menstruación?

- At what age did you have your first period?
- At what age did you get your first period?

¿Tuviste una lección de piano aquel día?

Did you have a piano lesson that day?

¿Tuviste alguna dificultad para encontrar mi casa?

Did you have any difficulty in finding my house?

¿A qué edad tuviste tu primera novia?

At what age did you have your first girlfriend?

Tuviste suerte porque él no te mordió.

- You're lucky because he didn't bite you.
- You are lucky because he didn't bite you.

¿Tuviste que levantarte muy temprano esta mañana?

Did you have to get up very early this morning?

¿Cuándo fue la última vez que tuviste sexo?

When was the last time you had sex?

Siempre tuviste una biblia durante toda la temporada, ¿no?

You always had a bible for the whole season beforehand, right?

¿Cuál fue el deseo más loco que tuviste, Klaus?

What was the craziest wish you had, Klaus?

¿Cuándo fue la última vez que tuviste una pesadilla?

When was the last time you had a nightmare?

¿Cuándo fue la última vez que tuviste un accidente?

When was the last time you had an accident?

¿Por qué tuviste que permanecer en Boston tanto tiempo?

Why did you have to stay in Boston for so long?

Por cierto, ¿tuviste tiempo de hacer turismo mientras residiste allí?

By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?

¿Cuándo fue la última vez que tuviste que hacer esto?

When was the last time you had to do this?

No sabía que tuviste una semana libre el mes pasado.

- I didn't know you had a week off last month.
- I didn't know that you had a week off last month.

Oí que tuviste una cita con Tom. ¿Cómo te fue?

I heard that you had a date with Tom. How was it?

El dinero que tienes es más importante que el que tuviste.

The money you have is more important than the money you had.

De cena, comimos lenguado. ¿Y tú qué tuviste ayer para cenar?

For dinner, we had sole. ׁWhat did you have for dinner last night?

- Tenían tiempo de sobra.
- Tenías tiempo de sobra.
- Tuviste tiempo sobrado.

You had plenty of time.

Y tuviste 100 conversiones, eso es un total de $ 100 en ingresos.

and you had 100 conversions, that's $100 total in revenue.

- ¿Has pasado un buen fin de semana?
- ¿Tuviste un buen fin de semana?

Did you have a good weekend?

"¿Me quedé dormido?" "Totalmente." "¿De Verdad?" "Estabas muy inquieto, ¿tuviste un sueño aterrador?"

"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"

- ¿A qué edad tuviste tu primera novia?
- ¿A qué edad tuvo su primera novia?

- At what age did you have your first girlfriend?
- How old were you when you had your first girlfriend?