Translation of "Traicionado" in English

0.005 sec.

Examples of using "Traicionado" in a sentence and their english translations:

Me has traicionado.

You've betrayed me.

Nos has traicionado.

- You've betrayed us.
- You have betrayed us.

Ella le ha traicionado.

She betrayed him.

Tom se sintió traicionado.

Tom felt betrayed.

Yanni se sintió traicionado.

Yanni felt betrayed.

Yo no te he traicionado.

- I didn't betray you.
- I did not betray you.

En otras palabras, nos ha traicionado.

In other words, he betrayed us.

- Ella os traicionó.
- Ella os ha traicionado.

She betrayed you.

- Tom nos traicionó.
- Tom nos ha traicionado.

- Tom betrayed us.
- Tom has betrayed us.

- ¿Quién nos traicionó?
- ¿Quién nos ha traicionado?

Who betrayed us?

Que el comandante vlahiano haya traicionado a Vlad.

that the Vlahian commander betrayed Vlad.

Me siento traicionado, pero todavía me gusta ella.

I feel betrayed, but I still like her.

Él ha traicionado a sus amigos por dinero.

He betrayed his friends for money.

¿Alguna vez te ha traicionado un buen amigo?

Have you ever been betrayed by a good friend?

Él se arrepintió de haber traicionado a su país con el enemigo.

He repented having betrayed his country to the enemy.

Si hubiera sido un amigo de verdad, no te habría traicionado, ¿verdad?

If he had been a real friend, he wouldn't have betrayed you, now would he?

Él se arrancó los ojos para no volver a ver a la patria que había traicionado.

He gouged out his eyes so he would never again see the homeland he had betrayed.

Traicionado por su aliado, Olaf enfrenta a una flota de 71 barcos con tan sólo 11 navíos propios.

Betrayed by his ally, Olaf faces a fleet of 71 ships with only 11 ships of his own.

Ha traicionado Berthier, que no era más que un ansarón transformado por mí en una especie de águila".

been betrayed by Berthier, who was just a gosling  transformed by me into some kind of eagle.”