Translation of "Salvavidas" in English

0.005 sec.

Examples of using "Salvavidas" in a sentence and their english translations:

Necesitan un salvavidas hoy.

they need a lifeline today.

Tom es un salvavidas.

Tom is a lifeguard.

- Soy salvavidas.
- Soy socorrista.

I'm a lifeguard.

¿Dónde están los botes salvavidas?

Where are the lifeboats?

Es un salvavidas para el resto.

is a lifesaver for the rest.

Tom trabajó como salvavidas durante el verano.

Tom worked as a lifeguard during the summer.

Bajos sus asientos se encuentran chalecos salvavidas.

Life vests are located under your seats.

Lo que quiero hacer es usarla de chaleco salvavidas.

What I'm trying to do is make it so it's like a life jacket.

El salvavidas siempre está listo para ayudar a los otros.

The lifeguard is ever ready to help others.

La "Caja de preguntas" es un salvavidas para estas comunidades

Question box is providing a lifeline in those communities,

El salvavidas tiene que estar hecho con materiales de alta calidad.

The life preserver must be made of high quality materials.

Florencia fue para mí un salvavidas en el mar de la vida.

Florence was for me a life buoy in the sea of life.

¿Por qué en los aviones hay chalecos salvavidas en vez de paracaídas?

Why, in aviation, are there life vests instead of parachutes?

La vida es un naufragio, pero no hay que olvidar cantar en los botes salvavidas.

Life is a shipwreck, but we must not forget to sing in the lifeboats.

Me desmayé por culpa del calor y cuando recuperé el conocimiento estaba en un bote salvavidas.

I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.

Los botes salvavidas del Titanic solo tenían espacio suficiente para llevar a cerca de la mitad de los que iban a bordo.

The Titanic's lifeboats only had enough space to carry about half of those on board.