Translation of "Raya" in English

0.003 sec.

Examples of using "Raya" in a sentence and their english translations:

Eso raya en el desprecio.

It verges on scorn.

Eso pasa de la raya.

This goes too far.

- Eso es demasiado.
- Eso pasa de la raya.

That's too much.

Una partida al tres en raya suele ser rápida.

A tic-tac-toe match is usually quick.

- ¡Esto ya pasa de la raya!
- ¡Eso es demasiado!

That's too much!

Manteniendo a raya a los rusos mientras el ejército escapaba.

holding the Russians at bay  as the army made its escape.

Él mantuvo a los invasores a la raya con una ametralladora.

He kept the invaders at bay with a machine gun.

Me gustaba más tu pelo, cuando tenía la raya a la derecha.

I liked your hair better when you parted it on the right.

Serie de acciones de retaguardia que mantuvieron a raya a las tropas de Wellington.

series of rearguard actions that kept Wellington’s troops at bay.

- Esta vez te has pasado de la raya.
- Esta vez te fuiste al chancho.

This time you went too far.

- Esta vez te pasaste de límite.
- Esta vez te has pasado de la raya.

This time you went too far.

El papel principal del ciempiés como depredador es mantener a raya la población de insectos.

The centipede’s main role as a predator is to keep insect populations in check.

- Tom no gana nunca al tres en raya.
- Tomás nunca gana al ta-te-ti.

Tom never wins at tic-tac-toe.

Suchet mantuvo a raya a los enemigos de Francia ... hasta que llegó la noticia de la

Suchet dutifully kept France’s enemies at bay… until news arrived of Napoleon’s

- Esta vez te pasaste de límite.
- Esta vez te has pasado de la raya.
- Esta vez te fuiste al chancho.

- This time you went too far.
- You have gone too far this time.
- This time, you've gone too far.
- You've gone too far this time.