Translation of "Querían" in English

0.007 sec.

Examples of using "Querían" in a sentence and their english translations:

- Todos querían uno.
- Todos querían una.
- Todas querían uno.
- Todas querían una.

Everybody wanted one.

¿Qué querían?

What did they want?

Querían protección.

They wanted protection.

Querían quedarse.

They wanted to stay.

¿Querían verme?

Did they want to see me?

No querían compartirlas.

We don't want to share it.

Que luego querían

who then wanted to visit

Querían mi ayuda.

They asked for my help.

Ellas nos buscaban, querían participar, querían hablar de eso.

They came to us, they wanted to help, they wanted to talk about it.

Solo querían ser únicos

They just wanted to be unique

Sus padres me querían.

Her parents loved me.

Todos querían a Tom.

- Everybody liked Tom.
- Everyone liked Tom.
- Everybody loved Tom.

Todos querían un taxi.

They all wanted a taxi.

Querían robar el coche.

They wanted to steal the car.

Algunos no querían discutir.

Some didn't want to discuss.

Ellos querían algo mejor.

They wanted something better.

Ellos querían ganar dinero.

They wanted to earn money.

Ellos mismos querían venir.

- They wanted to come themselves.
- They intended to come themselves.
- They were going to come themselves.

- Ellos querían saberlo todo sobre Mary.
- Ellas querían saberlo todo sobre Mary.

They wanted to know everything about Mary.

- No me querían dar el reembolso.
- No me querían devolver el dinero.

They wouldn't give me a refund.

Me pregunto qué querían decirnos.

I wonder what they wanted to tell us?

Exactamente. Querían mucha agua tibia.

Exactly. They wanted a lot of warm water.

Todos querían que lo hiciera.

Everybody wanted me to do it.

Más personas querían trabajar conmigo.

More people wanted to work with me.

Ellas también querían proteger nuestro medioambiente.

and content to help protect our environment.

Querían dar su palabra, su experiencia.

They wanted to talk, to share their experience.

Que las historias querían ser lentas

that stories wanted to be slow,

Todos querían desesperadamente que nos apurásemos

Everybody was just really desperately urging us to get around to it

Algunos no querían estrecharme la mano.

Some people refused to shake my hand.

A las personas que querían votar.

and do voter registration.

Querían casarse lo más pronto posible.

They wanted to get married as soon as they could.

Tom y Mary querían ser astronautas.

Tom and Mary both wanted to be astronauts.

Ellos querían saber dónde estaba Tom.

They wanted to know where Tom was.

Ellas querían saberlo todo sobre Mary.

They wanted to know everything about Mary.

Pensé que querían ir a nadar.

I thought you guys were planning on going swimming.

Tom y Mary querían estar juntos.

Tom and Mary wanted to be together.

No se querían ir a dormir.

- They didn't want to go to bed.
- They weren't going to go to bed.

Los americanos simplemente no querían luchar.

Americans simply had no desire to fight.

Los amigos de Mary querían ayudarla.

Mary's friends wanted to help her.

- No, porque si los usuarios querían

- No, because if users wanted

Todos querían ser famosos en ese momento

everyone wanted to be famous at that time

Solo querían trabajar 8 horas al día

they just wanted to work 8 hours a day

Porque querían facilitar el trabajo del algoritmo.

Because they wanted to make the algorithm's job easier.

Creo que querían lo mejor de nosotros.

I think they wanted our best.

Algunos querían una arquitectura nueva y moderna.

Some wanted a new, modern architecture.

Apache, aviones F16. Querían el paquete completo.

Apache, F16 aircraft. They wanted the complete package.

Miles de personas querían saber la respuesta.

Thousands of people wanted to know the answer.

Ellos realmente querían saber qué había pasado.

They really wanted to know what happened.

Las puertas del ascensor no querían abrir.

The elevator doors wouldn't open.

Querían que terminara a las 2:30.

They wanted me to finish by 2:30.

Tom y María querían tener una aventura.

Tom and Mary wanted an adventure.

Ellos solo querían que los dejaran solos.

They just wanted to be left alone.

Ellos no querían involucrarse en la pelea.

They did not want to get involved in the fighting.

- No me creyeron.
- No me querían creer.

They wouldn't believe me.

Tom y Mary dijeron que querían jugar.

Tom and Mary said they wanted to play.

Cuando no querían largos abrigos de invierno.

when they didn't want long winter coats.

Pero tal vez querían lo mejor de nosotros.

But maybe they wanted our best.

Otros querían mezclar lo viejo con lo nuevo.

Others wanted to mix the old with the new.

Se negó a hacer lo que ellos querían.

She refused to do what they wanted.

Los trabajadores querían más dinero y más vacaciones.

The workers demanded more money and holidays.

- ¿Querías verme?
- ¿Quería verme?
- ¿Queríais verme?
- ¿Querían verme?

- Did you want to see me?
- You wanted to see me?
- Did he want to see me?

- Les encantaste.
- Les encantabas.
- Te querían.
- Te quisieron.

They loved you.

La mayoría de los americanos querían a Roosevelt.

Most Americans liked Roosevelt.

No querían pasar mucho rato hablando de ello.

- They did not want to spend much time talking about it.
- They didn't want to spend much time talking about it.

Querían ganar la guerra, y ganarla en seguida.

They wanted to win the war, and win it right away.

Asumo que era todo lo que querían decir.

- I assume that it was all they wanted to say.
- I assume it was all they wanted to say.

Ellos tenían mucho equipaje y querían un taxi.

They had a lot of luggage and wanted a taxi.

Simplemente no de la manera que ellos querían.

just not the way that they wanted.

Cuyas escuelas querían unirse al proyecto Straw No More.

who wanted their schools to join in with the Straw No More project.

Y, por diversión, lo que querían ser de mayores.

and just for fun, what they wanted to be when they grew up.

Porque no pensaban que pudieran conseguir lo que querían,

because they didn’t think they could get what they wanted,

Querían enseñar a sus hijos que todos somos iguales

They wanted to teach their children that everyone is the same,

Ella asumía que los niños querían ver la tele.

She assumed that kids wanted to watch TV.

Ellos le querían dar a Koko una nueva mascota.

They wanted to give Koko a new pet.

Lo que ellas querían era un hombre como él.

What they wanted was a man like himself.

Los padres de Tom querían que él estudiara más.

Tom's parents wanted him to study harder.

Tom y María querían hablar sobre los viejos tiempos.

Tom and Mary wanted to talk about old times.

Los secuestradores querían que Tom hiciera estallar aquel edificio.

The kidnappers wanted Tom to blow up that building.

Querían que Hawái fuera parte de los Estados Unidos.

They wanted Hawaii to be part of the United States.

Tom y María sijeron que querían ir a navegar.

Tom and Mary said they wanted to go sailing.

Acordamos un precio pero luego querían 10 dólares más.

We agreed on a price, but afterwards they wanted 10 dollars extra.

Más personas querían trabajar conmigo y pagarme más dinero

More people wanted to work with me and pay me more money

Me di cuenta de que los emprendedores querían sacar provecho.

I found that entrepreneurs had hustle.

Esto les lleva a hacer cosas que no querían hacer

That makes you do things you didn't want to do