Translation of "Paja" in English

0.010 sec.

Examples of using "Paja" in a sentence and their english translations:

En Hokkaido hacen caballos de paja.

In Hokkaido, they make horses of straw.

¿Dónde está mi sombrero de paja?

- Where is my straw hat?
- Where's my straw hat?

No estoy cubriendo de paja tu tejado.

I'm not covering your roof with straw.

El caballo está tumbado sobre la paja.

The horse was lying on the straw.

Estoy muy apegada a este viejo sombrero de paja.

I am very much attached to this old straw hat.

¿Qué pesa más, un kilo de paja o uno de hierro?

Which weighs more: a kilo of straw or a kilo of iron?

El pueblo se dispersó por el país de Egipto para recoger paja.

And the people was scattered through all the land of Egypt to gather straw.

Hace mucho tiempo, la gente vivía en casas hechas de barro y paja.

In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.

- Pájaro viejo, no entra en jaula.
- Los pájaros viejos no se cogen con paja.

Old birds are not caught with chaff.

A fin de hacer una cama para la acampada, llenamos de paja un saco.

To make a mattress for camping, we stuffed a sack with straw.

Tu inmensa grandeza derriba al adversario. Arde tu furor y los devora como paja.

And in the multitude of thy glory thou hast put down thy adversaries: thou hast sent thy wrath, which hath devoured them like stubble.

- No me mientas.
- ¡No me mientas!
- ¡No me estés choreando!
- ¡No me caigas a paja!

Don't lie to me.

- Deja de buscar errores en los demás.
- Deja de buscar paja en el trigo ajeno.

Stop finding fault with others.

- Tomás se está masturbando.
- Tomás se está haciendo la paja.
- Tomás se está haciendo una pajilla.

Tom is jacking off.

- ¡No me estés choreando!
- ¡No me hables paja!
- ¡No me estés bofeando!
- ¡No mames!
- ¡No me estés cuenteando!

- Don't bullshit me.
- Don't bullshit me!

Más hojas de mango, y luego tuvieron que orinar, por supuesto, y la orina se mantuvo en la paja

more mango leaves, and then they had to pee of course and the pee was kept in straw

Los capataces los apremiaban, diciendo: "Terminad la tarea impuesta para cada día, como cuando se os proveía de paja."

And the overseers of the works pressed them, saying: Fulfil your work every day, as before ye were wont to do, when straw was given you.

"Ahora, id a trabajar; no se os proveerá de paja, pero vosotros tenéis que entregar la misma cantidad de ladrillos."

Go therefore and work: straw shall not be given you, and you shall deliver the accustomed number of bricks.

"No se provee de paja a tus siervos. Sin embargo insisten en que hagamos ladrillos y se castiga a tus siervos..."

Straw is not given us, and bricks are required of us as before; behold we, thy servants, are beaten with whips, and thy people is unjustly dealt withal.

- El que se ahoga es capaz de aferrarse hasta de una paja.
- Una persona desesperada es capaz de aferrarse a un clavo ardiendo.

- Drowning men clutch at straws.
- A drowning man will catch at a straw.

Aquel día el faraón ordenó a los capataces y a los inspectores: "No proveáis, como hasta ahora, de paja al pueblo para hacer ladrillos; que vayan ellos mismos a recogerla."

Therefore he commanded the same day the overseers of the works, and the task-masters of the people, saying: You shall give straw no more to the people to make brick, as before; but let them go and gather straw.

Salieron los capataces y los inspectores y dijeron al pueblo: "Así dice el faraón: No os daré ya más paja; id vosotros mismos a recogerla donde podáis; pero no disminuirá en nada vuestra tarea."

And the overseers of the works, and the taskmasters, went out and said to the people: Thus saith Pharaoh: I allow you no straw; go, and gather it where you can find it; neither shall any thing of your work be diminished.