Translation of "Kilo" in English

0.008 sec.

Examples of using "Kilo" in a sentence and their english translations:

- ¿Cuánto cuesta el kilo de bananas?
- ¿Cuánto cuesta un kilo de plátanos?

How much is the kilo of bananas?

Deme medio kilo de tomates.

Give me half a kilo of tomatoes.

Deme medio kilo de carne.

Give me a half-kilo of meat.

Deme medio kilo de manzanas.

Give me half a kilo of apples.

El libro pesa un kilo.

The book weighs one kilo.

¿Cuánto por kilo de exceso?

How much per kilo for excess?

Deme un kilo de melocotones.

Give me a kilogram of peaches.

- ¿Cuánto cuesta el kilo de ajo porro?
- ¿A cuánto está el kilo de puerros?

How much is the kilo of leek?

A unos 50 centavos el kilo,

Worth roughly 50 cents a kilo,

¿Cuánto cuesta el kilo de piña?

How much is the kilo of pineapple?

¿Cuánto cuesta un kilo de plátanos?

How much is the kilo of bananas?

¿Me pones medio kilo de manzanas?

Can I have half a kilo apples?

¿Cuánto cuesta el kilo de cebollas?

How much does a kilo of onions cost?

¿Cuánto cuesta el kilo de tomates?

How much is the kilo of tomatoes?

¿Cuánto cuesta un kilo de mozzarella?

How much does a kilo of mozzarella cost?

Zehn bis 15 Kilo habe ich zugenommen.

Zehn bis 15 Kilo habe ich zugenommen.

¿Cuánto cuesta el kilo de carne porcina?

How much is this pork a kilo?

Deme un kilo de tomates, por favor.

Give me a kilo of tomatoes, please.

Dame un cuarto de kilo de costillas.

Give me a quarter kilogram of ribs.

¿A cuánto está el kilo de puerros?

How much is the kilo of leek?

- ¿Cuánto cuesta medio kilo?
- ¿Cuánto cuesta una libra?

How much for half a kilo?

Llevar un kilo, por ejemplo, a la superficie lunar,

to get a kilogram, for example, to the Moon's surface,

Un kilo de ketchup equivale a dos kilos de tomates.

A kilo of ketchup is equivalent to two kilos of tomatoes.

¿Me puede dar un kilo de bistec de ternera, por favor?

Can I get a kilo of beef steaks please?

¿Me puede dar un kilo de pechuga de pollo, por favor?

Can I get a kilo of chicken breast please?

¿Me puede dar un kilo de alas de pollo, por favor?

Can I get a kilo of chicken wings please?

¿Me puede dar un kilo de filetes de atún, por favor?

Can I get a kilo of tuna fish fillets please?

¿Me puede dar medio kilo de muslos de pollo, por favor?

Could I have half a kilo of chicken thighs, please?

¿Qué pesa más, un kilo de paja o uno de hierro?

Which weighs more: a kilo of straw or a kilo of iron?

Man muss nicht mehr so viel rumtragen, zwischen 25 und 35 Kilo.

Man muss nicht mehr so viel rumtragen, zwischen 25 und 35 Kilo.

Vendo el arroz a granel o envasado en paquetes de un kilo.

I sell rice in bulk or packed in 1 kilogram bags.

En el mercado, un queso así solo cuesta cinco euros por kilo.

At the market such cheese costs only five euro something per kilo.

Entero sólo para comprar un kilo de cebollas, es completamente normal que haya protestas

whole just to buy a kilo of onions, is completely normal that protests

[Mujica] Dame otro kilo de carne picada, igual nunca me va a sobrar, y dos "chacareritos". La perra me sale más cara que un chancho.

[Pepe] Give me another kilo of ground beef. It is never too much. Two chacareritos. -This dog is more expensive than a pig. -[man laughing]