Translation of "Origen" in English

0.018 sec.

Examples of using "Origen" in a sentence and their english translations:

- Esa palabra es de origen griego.
- Esta palabra tiene origen griego.

- This word comes from Greek.
- That word is of Greek origin.

Dimos origen al dron oceánico.

we had the genesis of an ocean drone.

Él es de origen alemán.

He is a German by origin.

Esta palabra tiene origen griego.

That word is of Greek origin.

¿No quieres saber su origen?

Don't you want to know where it's from?

Con el origen de los dinosaurios.

when dinosaurs were just getting their start.

Su nombre es de origen griego.

- His name is of Greek origin.
- Her name is of Greek origin.

¿Cuál es el origen del universo?

What is the origin of the universe?

Esa palabra es de origen griego.

This word comes from Greek.

Esta palabra es de origen latín.

This word is of Latin descent.

Tengo nacionalidad francesa, pero origen vietnamita.

I have French nationality but Vietnamese origins.

El keppe es de origen árabe.

Kibbeh is of Arab origin.

Aquellas tartitas son de origen coreano.

Those little cakes are Korean in origin.

No como nada de origen animal.

I don't eat anything of animal origin.

Simplemente con que el laboratorio de origen

Simply by having the source laboratory

Darwin escribió "El origen de las especies".

Darwin wrote "the Origin of Species".

Esta palabra también es de origen francés.

This word too is of French origin.

El señor Wang es de origen chino.

Mr. Wang is of Chinese origin.

Y que lo introdujo el laboratorio de origen,

and the source laboratory entering it,

Estudian ideas y la veracidad de su origen.

they study ideas and truth at its source.

Una era contra las personas de origen chino

One for people of Chinese descent

Después de todo, un canal de origen judío

after all a channel of Jewish origin

Probablemente nunca sea explicado el origen del universo.

The origin of the universe will probably never be explained.

Ella es una ciudadana británica de origen francés.

She is a British citizen but her native land is France.

Tengo nacionalidad francesa, pero soy de origen vietnamita.

I have French nationality but Vietnamese origins.

Quiero averiguar el origen de este irresponsable rumor.

I want to find out the source of this irresponsible rumor.

Tal vez esto explicaba el origen de la Luna.

Maybe this was the way to explain the Moon.

Estadounidenses de origen africano y asiático, franceses, alemanes, rusos,

you know, you have African American, Asian American, French, German, Russian,

Hay mucha teorías sobre el origen de la vida.

There are many theories about the origin of life.

Antía es un nombre de mujer de origen gallego.

Antia is a feminine name of Galician origin.

Existen numerosas teorías acerca del origen de la vida.

There are numerous theories about the origin of life.

Exactamente eso es lo que hacen las denominaciones de origen.

That's exactly what "designation of origin" does.

El número de denominaciones de origen en España crece exponencialmente,

the number of designations of origin in Spain grew exponentially

Cuando comencé a trabajar en el origen de la Luna,

When I started working on the origin of the Moon,

Debemos volvernos a la edad media para rastrear su origen.

We must go back to the Middle Ages to trace the origin.

Él está estudiando el origen del jazz en Estados Unidos.

He is studying the origin of jazz in America.

- Esta palabra tiene origen griego.
- Esta palabra viene del griego.

- This word is derived from Greek.
- That word is of Greek origin.

El haiku es una forma de poesía de origen japonés.

Haiku is a poetic form originating in Japan.

Los expertos no consiguieron explicar el origen de la explosión.

Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.

Energía es una palabra de origen griego que significa "actividad".

Energy is a word of Greek origin that means "activity".

En este trato, y luego vamos a multitud de origen

in on this deal, and then we'll crowd source it

Que no es necesariamente típico de mi edad, género u origen,

that is not necessarily stereotypic of my age and gender demographic,

La explicación principal del origen de la Tierra y la Luna

The leading idea for the origin of the Earth and Moon

Pero lo más increíble que vieron fue su planeta de origen.

But the most incredible thing they saw was their home planet.

En francés se llama torreón, el origen de la palabra mazmorra.

In French it’s called a donjon - the origin of the word dungeon.

El origen de algunos de los grandes problemas de la región.

the origin of some of the major problems of the region.

El parlamento tuvo su origen en la Inglaterra del siglo XIV.

Parliament has its beginnings in 14th-century England.

Asociamos el nombre de Darwin con "El origen de las especies".

We associate the name of Darwin with The Origin of Species.

Estaba interesado sobre todo en el origen y desarrollo del universo.

He was mainly interested in the origin and development of the universe.

El tiempo es como un río: no vuelve a su origen.

Time is like a river; it does not return to its source.

Baibars era de origen turco, ya sea un Kipchak o un Cuman.

Baibars was of Turkic origin, either a Kipchak or a Cuman.

Se sentía como un intento de racionalizar el origen de mi belleza.

felt like an attempt to rationalize the source of my beauty.

Él estaba interesado fundamentalmente en el origen del universo y la evolución.

- He was mainly interested in the origin and development of the universe.
- He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.

Esperanto es tanto lengua de destino como lengua origen en las traducciones.

Esperanto is both a target language as well as a source language for translations.

Los veganos no utilizan productos de origen animal en su vida cotidiana.

Vegans do not use animal products, or by-products, in their everyday lives.

No es tan completa como la que estudia el origen del Joven Dryas.

is not as complete as the science on the beginning of the Younger Dryas.

Fijaos, en el año 1990, en España había solo 24 denominaciones de origen.

Check it out, on the year 1990 in Spain there were only 24 designations of origin.

Es la ciudad con más habitantes de origen polaco? ¿Varsovia? ¿Tal vez Cracovia?

is the one which the biggest number of Poles? Warsaw? Maybe Cracow?

- Él volvió a su país de origen.
- Volvió al país del que vino.

He returned to the country whence he came.

La mayor parte de nuestros trabajos tienen su origen en concursos de arquitectura.

Most of our business is derived from architectural competitions.

¿Cuál crees que es el origen de las actuales fricciones comerciales niponas-estadounidenses?

What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?

El origen del universo ha sido estudiado por el hombre desde la antigüedad.

The origin of the universe has been studied by man since antiquity.

Sino que a lo mejor es el origen de los problemas de esos chiquillos.

but that perhaps is the origin of these kids' problems.

En el proceso Origen Power, se alimenta una celda de combustible con gas natural.

So the Origen Power Process feeds natural gas into a fuel cell.

Parece que el origen de las mutaciones está en la ingesta de agua contaminada.

It seems that the origin of the mutations is in the consumption of contaminated water.

El término puede tener su origen en la palabra rumana "chavi", que significa "niño".

The term may have its origins in the Romani word "chavvy" meaning "child".

País de origen esto supone que en polonia sean ya más los que llegan que

This makes the number of people arriving bigger than the one of people leaving.

Por su origen, el inglés canadiense posee rasgos tanto del inglés estadounidense como del británico.

Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.

- Cuando ves televisión o escuchas la radio, la música que oyes es frecuentemente de origen africano.
- Cuando ves televisión o escuchas a la radio, la música que oyes a menudo es de origen africano.

When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.

En Egipto, los Mamluk era una casta guerrera de origen esclavo, entrenados desde una temprana edad

In Egypt, the Mamluks were a warrior caste of slave origin, trained from a young age

Especialmente los referentes a las reglas de origen, que son un ancla enorme para la región

Especially concerning the rules of origin, which they are a huge anchor for the region

- El origen del accidente aún no se ha aclarado.
- La causa del accidente todavía no está clara.

- The cause of the accident is still obscure.
- The cause of the accident is still not clear.

Muchos productos vendidos en Brasil cuestan el doble de lo que cuestan en su país de origen.

Many products sold in Brazil cost double what they cost in their country of origin.

Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa.

If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.

El pronombre "eu" de uso común en la lengua portuguesa tiene su origen en la locución latina "ego":

The Portuguese pronoun "eu" came from Latin "ego".

El origen y el movimiento de los huracanes, aun con el auxilio de nuestra tecnología moderna, son incalculables.

The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.

La emisión del dictamen sobre la prohibición legal de este matrimonio, ya que el origen del contrato matrimonial es la

the issuance of the ruling on the legal prohibition of this marriage, as the origin of the marriage contract is