Translation of "Organizar" in English

0.005 sec.

Examples of using "Organizar" in a sentence and their english translations:

Que ayudé a organizar.

which I helped organize.

Molaría organizar una fiesta.

It would be nice to have a party.

¿Cómo organizar esta nueva polémica?

How to organize this new controversy?

Acabo de organizar mi escritorio.

I just organized my desk.

Esta idea de organizar las cosas

This idea of organizing things

Comenzaron a organizar grupos de autodefensa,

started organizing self-defense groups,

¿Tienes que organizar todo lo demás?

Do you have to organize everything in between?

Van a organizar una fiesta para Sam.

They are going to throw a party for Sam.

Si alguna vez tuvieron que organizar el ropero,

If you've ever had to tidy up your wardrobe,

Los texanos empezaron a organizar su propio ejército.

The Texans began to organize their own army.

Necesito aproximadamente veinte minutos para organizar mi mañana.

I need about twenty minutes to organize my morning.

Permítame organizar mis pensamientos un poco por favor.

Just let me get my thoughts in order.

Ella trató de convencerlo de organizar un boicot.

She tried to persuade him to organize a boycott.

Necesito un horario para organizar mi vida frenética.

I need a schedule to organize my wild life.

organizar la Grande Armée para la invasión de Rusia.

organising the Grande Armée  for the invasion of Russia.

Tengo que organizar mi horario antes de fin de mes.

I have to organize my schedule before the end of the month.

Amnistía Internacional suele organizar protestas públicas en apoyo de prisioneros políticos.

Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.

A veces me lleva casi un año organizar una reunión de #dialoguecoffee.

Sometimes it's taken me nearly one year to arrange a #dialoguecoffee meeting.

Pues intentan convocar una moción de censura contra el presidente para organizar elecciones

As they try to call a motion of censure against the president to organize elections

- Deberías limpiar el maletero de tu coche.
- Deberías organizar el maletero de tu coche.

You should clean out the trunk of your car.

Thessaly donde podrían organizar convoys de vital grano para sus legiones severamente cortas en suministros.

Thessaly where they could organize vital grain convoys for their severely undersupplied legions.

Inmediatamente después del asedio él empieza a organizar un gran, COMPLETAMENTE montado ejército en Chartes

Immediately after the siege he begins assembling a large, ENTIRELY mounted army at Chartes

Por cosacos rusos, Napoleón lo envió al norte para organizar la defensa de la ciudad.

by Russian Cossacks, Napoleon sent him  north to organise the city’s defence.  

Fue un buen objetivo para los artilleros austríacos, pero aún pudo organizar un complejo redespliegue

He made a fine target for Austrian gunners, but was still able to organise a complex redeployment

Mortier fue llamado a Francia para organizar y entrenar a la Guardia Joven, una nueva

Mortier was recalled to France to organise  and train the Young Guard – a new,  

Ayer nos coordinamos con nuestro jefe de facultad para organizar una fiesta en el edificio.

Yesterday we coordinated with the department head to organize an office party.

Organizar los juegos olímpicos en un lugar con mucha contaminación atmosférica da lugar a un gran riesgo para los atletas.

Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.