Translation of "Enfadar" in English

0.005 sec.

Examples of using "Enfadar" in a sentence and their english translations:

La hice enfadar.

I made her angry.

No quieres hacerme enfadar.

You don't want to make me angry.

Nada le hace enfadar.

Nothing ever makes him angry.

No me puedes hacer enfadar.

You can't make me mad.

Me gusta mucho haceros enfadar.

I like making you mad.

Tom hizo enfadar a Mary.

Tom made Mary angry.

Esta respuesta lo hizo enfadar.

This answer made him angry.

Tom se va a enfadar.

Tom will be angry.

Su comportamiento hizo enfadar al policía.

His behavior angered the policeman.

No queríamos hacer enfadar a Tom.

We didn't want to upset Tom.

Lo que dijo nos hizo enfadar.

- We got angry at his words.
- What he said made us angry.

Eso hizo enfadar a Theodore Roosevelt.

That made Theodore Roosevelt angry.

Los demás se van a enfadar.

Other people are going to get mad.

- Tom no debió haber hecho enfadar a Mary.
- Tom no debería haber hecho enfadar a Mary.

Tom shouldn't have made Mary angry.

Debes ser cuidadoso de no hacerlo enfadar.

You must be careful not to make him angry.

El jefe se va a enfadar conmigo.

The boss is going to get mad at me.

- Eso me hace enfadar.
- Eso me irrita.

- This annoys me.
- That makes me angry.

Tom no pretendía hacer enfadar a Mary.

Tom didn't mean to make Mary angry.

Los niños odian enfadar a los profesores.

- Children hate annoying teachers.
- Children hate making teachers angry.

Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.

He said nothing that would make her angry.

Lo que no quieres es enfadar a Tom.

What you don't want to do is make Tom angry.

Deberías asegurarte de no hacer enfadar a Tom.

You should make sure that you don't make Tom angry.

No dije nada, lo cual le hizo enfadar.

I said nothing, which made him angry.

Si se entera se va a enfadar mucho.

- He'll be very upset when he finds out.
- When he finds out about it he'll be very upset.

Él no dijo nada, lo cual le hizo enfadar.

He said nothing, which made her angry.

Me hace enfadar que mis amigos no estén aquí.

It annoys me that my friends aren't here.

No me hagas enfadar. No te agradaría verme enfadado.

Don't make me angry. You wouldn't like me when I'm angry.

Me hizo enfadar tanto en el teléfono que le colgué.

She made me so angry on the telephone that I hung up on her.

No mantuvo su palabra, lo cual hizo enfadar a su mujer.

He broke his word, which made his wife angry.

Lo que dices es correcto en cierto sentido, pero la hizo enfadar.

What you said is right in a sense, but it made her angry.

Mi hermana pequeña siempre está intentando hacerme enfadar, pero nunca lo consigue.

My little sister always tries to get a rise out of me but never succeeds.

Te lo diré si me prometes que no te vas a enfadar.

- I'll tell you if you promise me you won't get mad.
- I'll tell you if you promise me that you won't get mad.

- El jefe se va a enfadar conmigo.
- El jefe va a enfadarse conmigo.

- The boss'll have my head.
- The boss will be angry at me.
- The boss is going to get mad at me.

- Los niños odian enfadar a los profesores.
- Los niños odian a los profesores fastidiosos.

Children hate annoying teachers.

Si Tom se entera de que he estado hablando contigo se va a enfadar.

If Tom finds out I've been talking to you, he's going to be upset.

- Si se entera se va a enfadar mucho.
- Si él se entera, definitivamente estará furioso.

If he finds out, certainly he will be very angry.

- Ella no dijo nada que le hiciera enfadar.
- Ella no dijo nada que pudiera ponerlo furioso.

She said nothing that would make him angry.

- Ella rompió el jarrón a propósito para hacerme enfadar.
- Ella rompió el florero a propósito para molestarme.

She broke the vase on purpose to bother me.

- Debes ser cuidadoso de no hacerlo enfadar.
- Debes tener cuidado de no enfadarte.
- Tienes que ser cuidadoso de no perder la cabeza.

You must be careful not to get angry.

- Mi hermana menor siempre trata de provocarme pero nunca logra hacerlo.
- Mi hermana pequeña siempre está intentando hacerme enfadar, pero nunca lo consigue.

My little sister always tries to get a rise out of me but never succeeds.