Translation of "Despacho" in English

0.003 sec.

Examples of using "Despacho" in a sentence and their english translations:

Tengo que volver al despacho.

I have to go back to the office.

En mi despacho estoy tranquilo.

- I'm calm in my office.
- I'm calm in my study.

Tiene su despacho en casa.

He has a home office.

¿A qué hora sales del despacho?

What time will you leave the office?

Tom acaba de salir de mi despacho.

Tom has just left my office.

Creo que Tom está en su despacho.

- I think Tom is in his office.
- I think that Tom is in his office.

Tu despacho es más bonito que el mío.

Your office is nicer than mine.

Se ha retrasado mucho el despacho de esa mercancía.

That shipment's been very much delayed.

¿Podrías venir a mi despacho cuando tengas un momento?

Could you come to my office when you have a moment?

Estábamos sorprendidos de verlo esta mañana en el despacho.

We were surprised when we saw him in the office this morning.

El divorcio fue finalizado esta mañana en el despacho del abogado.

The divorce was finalized this morning at the attorney's office.

Inspiró profundamente antes de entrar en el despacho de su jefe.

He took a deep breath before entering his boss's office.

Y hay una cinta grabada en una reunión en el Despacho Oval.

and there's a tape of a meeting in the Oval Office.

Humor del inquilino del Despacho Oval han hecho, amigos, que trabajar hoy en

humor of the Oval office's tenant, friends, have made today work in

Vez más analistas, los asesores del nuevo inquilino del Despacho Oval quieren dejar

To analysts, the advisors of the new tenant of the Oval Office want to leave

Así que si estás en el Despacho Oval y necesitas una tienda de snowboard,

So if you're in the Oval Office and you need a snowboarding shop,

- Tu despacho no es tan grande como el mío.
- Tu oficina no es tan grande como la mía.

Your office isn't as large as mine.

Si tenéis cualquier problema, podéis contactar conmigo por e-mail o, si es algo muy urgente, venir a verme directamente a mi despacho.

If you have the least problem, you can contact me by email, or if it's really urgent, come and meet me in my office.

- Tu oficina es más bonita que la mía.
- Tu despacho es más bonito que el mío.
- Su oficina es más bonita que la mía.

Your office is nicer than mine.

En el último despacho en el que estuve se me acababa el trabajo tras un par de horas. Por eso el resto del día era bastante aburrido.

At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.